Lexicon philédonos: Lover of pleasure, pleasure-seeking Original Word: φιλήδονος Strong's Exhaustive Concordance loving pleasureFrom philos and hedone; fond of pleasure, i.e. Voluptuous -- lover of pleasure. see GREEK philos see GREEK hedone NAS Exhaustive Concordance Word Originfrom philos and hédoné Definition loving pleasure NASB Translation lovers of pleasure (1). Thayer's Greek Lexicon STRONGS NT 5369: φιλήδονοςφιλήδονος, φιληδον (φίλος and ἡδονή), loving pleasure: 2 Timothy 3:4. (Polybius 40, 6, 10; Plutarch, Lucian, others.) Topical Lexicon Word Origin: Derived from two Greek words: φίλος (philos), meaning "loving" or "fond of," and ἡδονή (hēdonē), meaning "pleasure" or "delight."Corresponding Greek / Hebrew Entries: While there is no direct Hebrew equivalent for φιλήδονος, the concept of being a lover of pleasure can be related to several Hebrew terms that describe similar behaviors or attitudes, such as עָרֵל (arel, Strong's 6189) meaning "uncircumcised" or "unrestrained," and זָלַל (zalal, Strong's 2151) meaning "to be lavish" or "to squander." These terms reflect a lifestyle that prioritizes indulgence and excess, often at the expense of spiritual fidelity. Usage: The term φιλήδονος is used in the New Testament to describe individuals who prioritize personal pleasure over spiritual or moral obligations. It is often associated with a self-indulgent lifestyle that is contrary to the teachings of the Christian faith. Context: The Greek term φιλήδονος appears in the New Testament in 2 Timothy 3:4, where the Apostle Paul warns Timothy about the characteristics of people in the last days. In this context, φιλήδονος is used to describe those who are "lovers of pleasure rather than lovers of God." This term is part of a larger list of negative traits that characterize a society that has turned away from godliness. The emphasis is on the misplaced priorities of individuals who seek personal gratification above their devotion to God. This pursuit of pleasure is seen as a form of idolatry, where the love of pleasure becomes a substitute for the love of God. The warning serves as a call for believers to remain vigilant and steadfast in their faith, resisting the temptation to conform to worldly desires. Forms and Transliterations φιληδονοι φιλήδονοι philedonoi philēdonoi philḗdonoiLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel Texts |