5369. philédonos
Lexicon
philédonos: Lover of pleasure, pleasure-seeking

Original Word: φιλήδονος
Part of Speech: Adjective
Transliteration: philédonos
Pronunciation: fee-LAY-don-os
Phonetic Spelling: (fil-ay'-don-os)
Definition: Lover of pleasure, pleasure-seeking
Meaning: pleasure-loving.

Strong's Exhaustive Concordance
loving pleasure

From philos and hedone; fond of pleasure, i.e. Voluptuous -- lover of pleasure.

see GREEK philos

see GREEK hedone

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
from philos and hédoné
Definition
loving pleasure
NASB Translation
lovers of pleasure (1).

Thayer's Greek Lexicon
STRONGS NT 5369: φιλήδονος

φιλήδονος, φιληδον (φίλος and ἡδονή), loving pleasure: 2 Timothy 3:4. (Polybius 40, 6, 10; Plutarch, Lucian, others.)

Topical Lexicon
Word Origin: Derived from two Greek words: φίλος (philos), meaning "loving" or "fond of," and ἡδονή (hēdonē), meaning "pleasure" or "delight."

Corresponding Greek / Hebrew Entries: While there is no direct Hebrew equivalent for φιλήδονος, the concept of being a lover of pleasure can be related to several Hebrew terms that describe similar behaviors or attitudes, such as עָרֵל (arel, Strong's 6189) meaning "uncircumcised" or "unrestrained," and זָלַל (zalal, Strong's 2151) meaning "to be lavish" or "to squander." These terms reflect a lifestyle that prioritizes indulgence and excess, often at the expense of spiritual fidelity.

Usage: The term φιλήδονος is used in the New Testament to describe individuals who prioritize personal pleasure over spiritual or moral obligations. It is often associated with a self-indulgent lifestyle that is contrary to the teachings of the Christian faith.

Context: The Greek term φιλήδονος appears in the New Testament in 2 Timothy 3:4, where the Apostle Paul warns Timothy about the characteristics of people in the last days. In this context, φιλήδονος is used to describe those who are "lovers of pleasure rather than lovers of God." This term is part of a larger list of negative traits that characterize a society that has turned away from godliness. The emphasis is on the misplaced priorities of individuals who seek personal gratification above their devotion to God. This pursuit of pleasure is seen as a form of idolatry, where the love of pleasure becomes a substitute for the love of God. The warning serves as a call for believers to remain vigilant and steadfast in their faith, resisting the temptation to conform to worldly desires.

In a broader theological context, φιλήδονος is often discussed in relation to the concept of hedonism, which is the ethical theory that pleasure is the highest good and proper aim of human life. The biblical perspective challenges this view, advocating instead for a life that seeks to honor God above all else. The use of φιλήδονος in Scripture serves as a caution against the dangers of self-centeredness and the neglect of spiritual responsibilities.

Forms and Transliterations
φιληδονοι φιλήδονοι philedonoi philēdonoi philḗdonoi
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
2 Timothy 3:4 Adj-NMP
GRK: προπετεῖς τετυφωμένοι φιλήδονοι μᾶλλον ἢ
NAS: conceited, lovers of pleasure rather
KJV: highminded, lovers of pleasures more
INT: reckless puffed up lovers of pleasure rather than

Strong's Greek 5369
1 Occurrence


φιλήδονοι — 1 Occ.















5368
Top of Page
Top of Page