Strong's Lexicon hupostrónnuó: To spread under, to spread beneath Original Word: ὑποστρώννυω Word Origin: From the Greek words ὑπό (hupo, meaning "under") and στρώννυμι (strónnuó, meaning "to spread" or "to strew"). Corresponding Greek / Hebrew Entries: The Hebrew equivalent often involves the concept of spreading or laying down, such as פָּרַשׂ (paras, Strong's H6566), which means "to spread out" or "to stretch." Usage: The verb ὑποστρώννυω (hupostrónnuó) is used to describe the action of spreading something underneath, often in the context of preparing a place or making it comfortable. This term can imply the act of laying down a covering or bedding, such as spreading garments or branches on the ground. Cultural and Historical Background: In ancient Greek culture, the act of spreading garments or branches was a sign of honor and respect, often associated with welcoming a dignitary or preparing a place for rest. This practice is reflected in various biblical narratives where people spread their cloaks or branches to honor someone of importance, such as a king or a revered guest. NAS Exhaustive Concordance Word Originfrom hupo and strónnuó Definition to spread under NASB Translation spreading (1). Thayer's Greek Lexicon STRONGS NT 5291: ὑποστρώννυμιὑποστρώννυμι and ὑποστωννύω (later forms, found in Plutarch, Themistius, Athen., others, for the earlier ὑποστορέννυμι and ὑποστορνυμι: imperfect 3 person plural ὑπεστρώννυον; to strew; spread under: τί, Luke 19:36 (Isaiah 58:5). Strong's Exhaustive Concordance spread. From hupo and stronnumi; to strew underneath (the feet as a carpet) -- spread. see GREEK hupo see GREEK stronnumi Forms and Transliterations υπεστρωννυον υπεστρώννυον ὑπεστρώννυον υποστρώση υποστρώσονται hypestronnyon hypestrōnnyon hypestrṓnnyon upestronnuon upestrōnnuonLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel Texts |