5254. hupechó
Strong's Concordance
hupechó: to hold or put under, fig. to undergo
Original Word: ὑπέχω
Part of Speech: Verb
Transliteration: hupechó
Phonetic Spelling: (hoop-ekh'-o)
Definition: to hold or put under, to undergo
Usage: I submit to, undergo, suffer.
NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
from hupo and echó
to hold or put under, fig. to undergo
NASB Translation
undergoing (1).

Thayer's Greek Lexicon
STRONGS NT 5254: ὑπέχω

ὑπέχω; properly, to hold under, to put under, place underneath; as τήν χεῖρα, Homer, Iliad 7, 188; Demosthenes, Plato, others; metaphorically, to sustain, undergo: δίκην, to suffer punishment. Jude 1:7 (very often so in secular authors from Sophocles down; also δίκας, κρίσιν, τιμωρίαν, etc.; ζημίαν, Euripides, Ion 1308; 2 Macc. 4:48).

Strong's Exhaustive Concordance

From hupo and echo; to hold oneself under, i.e. Endure with patience -- suffer.

see GREEK hupo

see GREEK echo

Forms and Transliterations
υπέσχομεν υπέσχον υπεχουσαι υπέχουσαι ὑπέχουσαι hypechousai hypéchousai upechousai
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
Jude 1:7 V-PPA-NFP
GRK: αἰωνίου δίκην ὑπέχουσαι
NAS: as an example in undergoing the punishment
KJV: an example, suffering the vengeance
INT: eternal [the] penalty undergoing

Strong's Greek 5254
1 Occurrence

ὑπέχουσαι — 1 Occ.

Top of Page
Top of Page