Strong's Lexicon sunepomai: To accompany, to follow closely, to go along with. Original Word: συνεπόμαι Word Origin: From the preposition σύν (sun, meaning "with" or "together") and the verb ἕπομαι (hepomai, meaning "to follow"). Corresponding Greek / Hebrew Entries: The Hebrew equivalent often used in similar contexts is הלך (halak, Strong's H1980), which means "to walk" or "to go." This term is used throughout the Old Testament to describe walking with God or following His commandments, as seen in Genesis 5:24: "Enoch walked with God." Usage: The verb συνεπόμαι (sunepomai) conveys the idea of accompanying or following someone closely. It implies a sense of partnership or companionship, often used in contexts where individuals are moving together in a shared direction or purpose. This term can denote both physical following and metaphorical alignment with someone’s teachings or leadership. Cultural and Historical Background: In the Greco-Roman world, the concept of following a leader or teacher was significant, especially in philosophical and religious contexts. Disciples would often accompany their teachers, not only to learn from their words but also to observe their way of life. This cultural practice is reflected in the New Testament, where following Jesus involves both learning from His teachings and emulating His life. Thayer's Greek Lexicon STRONGS NT 4902: συνέπομαισυνέπομαι: imperfect συνειπομην; from Homer down; to follow with, to accompany: τίνι, one, Acts 20:4. Strong's Exhaustive Concordance accompany. Middle voice from sun and a primary hepo (to follow); to attend (travel) in company with -- accompany. see GREEK sun Forms and Transliterations συνειπετο συνείπετο συνεπέθεντο συνεπεσκέπησαν συνεπιθή συνεπιθώνται συνεπισκέψη συνεπίσταμαι συνεπίσχυσαν συνεπιτιθέμενα συνεπιτιθεμένων suneipeto syneipeto syneípetoLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel Texts |