4865. sunagónizomai
Lexicon
sunagónizomai: To struggle together, to contend with, to strive together

Original Word: συναγωνίζομαι
Part of Speech: Verb
Transliteration: sunagónizomai
Pronunciation: soon-ag-o-NEE-zom-ahee
Phonetic Spelling: (soon-ag-o-nid'-zom-ahee)
Definition: To struggle together, to contend with, to strive together
Meaning: I struggle in company with, aid.

Strong's Exhaustive Concordance
strive together with.

From sun and agonizomai; to struggle in company with, i.e. (figuratively) to be a partner (assistant) -- strive together with.

see GREEK sun

see GREEK agonizomai

HELPS Word-studies

4865 synagōnízomai (from 4862 /sýn, "identified with" and 75 /agōnízomai, "agonize, strive") – properly, fight (agonize) together; "to strive together with, to help (properly, 'sharing in a contest')" (A-S).

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
from sun and agónizomai
Definition
to strive with
NASB Translation
strive together (1).

Thayer's Greek Lexicon
STRONGS NT 4865: συναγωνίζομαι

συναγωνίζομαι: 1 aorist middle infinitive συναγωνίσασθαί; from Thucydides and Xenophon down; to strive together with one, to help one in striving: τίνι ἐν τάς προσευχαῖς, in prayers, i. e. to offer intense prayers with one, Romans 15:30; in what sense intense prayer may be likened to a struggle, see Philippi at the passage ((cf. ἀγωνιζόμενος in Colossians 4:12 and Lightfoot's note)).

Topical Lexicon
Word Origin: Derived from the preposition σύν (syn, "with, together") and the verb ἀγωνίζομαι (agōnízomai, "to struggle, to fight").

Corresponding Greek / Hebrew Entries: While there is no direct Hebrew equivalent for συναγωνίζομαι, the concept of communal striving or contending can be seen in various Hebrew terms related to struggle or battle, such as:
• 3898 לָחַם (lacham) • to fight, to battle
• 1576 גָּדוּד (gadud) • a band, troop, or company (often used in the context of a group engaged in battle)

These Hebrew terms reflect similar themes of collective effort and struggle, which resonate with the New Testament usage of συναγωνίζομαι in the context of spiritual and communal endeavors.

Usage: This verb is used in the New Testament to describe the act of striving or contending alongside others, often in a spiritual or communal context.

Context: The Greek verb συναγωνίζομαι appears in the New Testament to convey the idea of joint effort or collaboration in a struggle or contest. It emphasizes the communal aspect of striving, particularly in the context of spiritual endeavors or battles. The term is rooted in the imagery of athletic contests or military engagements, where participants work together towards a common goal or victory.

In the New Testament, συναγωνίζομαι is used to illustrate the cooperative nature of the Christian life, where believers are called to support one another in their spiritual journeys. This concept is reflected in the Apostle Paul's writings, where he often uses athletic metaphors to describe the Christian life as a race or a fight that requires perseverance and mutual support.

Example in Scripture:
Romans 15:30 (BSB): "Now I urge you, brothers, by our Lord Jesus Christ and by the love of the Spirit, to join me in my struggle by praying to God for me."

In this passage, Paul appeals to the Roman believers to join him in his spiritual struggle through prayer, highlighting the importance of communal intercession and support in the Christian faith. The use of συναγωνίζομαι underscores the collective effort required in spiritual warfare and the power of united prayer.

Forms and Transliterations
συναγωνισασθαι συναγωνίσασθαί συνάδωσιν sunagonisasthai sunagōnisasthai synagonisasthai synagonísasthaí synagōnisasthai synagōnísasthaí
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
Romans 15:30 V-ANM
GRK: τοῦ πνεύματος συναγωνίσασθαί μοι ἐν
NAS: of the Spirit, to strive together with me in your prayers
KJV: of the Spirit, that ye strive together with me
INT: of the Spirit to strive together with me in

Strong's Greek 4865
1 Occurrence


συναγωνίσασθαί — 1 Occ.















4864
Top of Page
Top of Page