4360. prosochthizó
Strong's Concordance
prosochthizó: to be angry with
Original Word: προσοχθίζω
Part of Speech: Verb
Transliteration: prosochthizó
Phonetic Spelling: (pros-okh-thid'-zo)
Definition: to be angry with
Usage: I am displeased or offended with.
NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
from pros and ochtheó (to be sorely angered)
to be angry with
NASB Translation
angry (2).

Thayer's Greek Lexicon
STRONGS NT 4360: προσοχθίζω

προσοχθίζω: 1 aorist προσώχθισα; to be wroth or displeased with: τίνι, Hebrews 3:10, 17,(from Psalm 94:10 (); not found besides except in the Sept. for גָּעַל, to loathe; קוא, to spue out; קוּץ, to be disgusted with etc.; add, Sir. 6:25 Sir. 25:2 Sir. 38:4; (l. 25; Test. xii Patr., test. Jud. § 18; Sibylline Oracles 8, 411). Profane writings use ὀχθέω, more rarely ὀχθίζω. πρός denotes direction toward that with which we are displeased (πρός, IV. 1). Cf. Bleek, Br. an d. Hebrews 2:1, p. 441f.

Strong's Exhaustive Concordance
be grieved at.

From pros and a form of ochtheo (to be vexed with something irksome); to feel indignant at -- be grieved at.

see GREEK pros

Forms and Transliterations
προσοχθιεί προσοχθιείς προσοχθιείτε προσοχθίση προσόχθισμα προσοχθίσμασί προσοχθίσματα προσοχθίσματι πρόσοψις προσπαίζουσιν προσώχθικα προσωχθισα προσωχθίσα προσώχθισα προσώχθισαν προσώχθισε προσωχθισεν προσώχθισεν προσωχθίσθη prosochthisa prosōchthisa prosṓchthisa prosochthisen prosōchthisen prosṓchthisen
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
Hebrews 3:10 V-AIA-1S
GRK: διὸ προσώχθισα τῇ γενεᾷ
KJV: Wherefore I was grieved with that
INT: Therefore I was indignant with the generation

Hebrews 3:17 V-AIA-3S
GRK: τίσιν δὲ προσώχθισεν τεσσεράκοντα ἔτη
NAS: And with whom was He angry for forty
KJV: with whom was he grieved forty
INT: with whom moreover was he indignant forty years

Strong's Greek 4360
2 Occurrences

προσώχθισα — 1 Occ.
προσώχθισεν — 1 Occ.

Top of Page
Top of Page