Strong's Lexicon prosochthizó: To be indignant, to be grieved, to be displeased Original Word: προσοχθίζω Word Origin: From the Greek preposition "pros" (meaning "toward" or "against") and a derivative of "ochtheō" (meaning "to be sorely vexed"). Corresponding Greek / Hebrew Entries: The Hebrew equivalent often associated with this concept is "קָצַף" (qatsaph), which means to be angry or to be wrathful. This term is used in the Old Testament to describe God's anger towards Israel's disobedience (e.g., Deuteronomy 9:7-8). Usage: The verb "prosochthizó" conveys a sense of strong displeasure or vexation. It is used to describe a deep-seated indignation or grievance, often in response to persistent disobedience or rebellion. In the context of the Bible, it reflects God's righteous anger or displeasure towards the unfaithfulness and stubbornness of His people. Cultural and Historical Background: In the Greco-Roman world, expressions of indignation or displeasure were common in both personal and public spheres. The term "prosochthizó" would have been understood as a strong emotional response, often justified by a breach of trust or moral failure. In the biblical context, it is used to describe God's response to the Israelites' repeated disobedience during their wilderness journey, highlighting the seriousness of their rebellion against His covenant. NAS Exhaustive Concordance Word Originfrom pros and ochtheó (to be sorely angered) Definition to be angry with NASB Translation angry (2). Thayer's Greek Lexicon STRONGS NT 4360: προσοχθίζωπροσοχθίζω: 1 aorist προσώχθισα; to be wroth or displeased with: τίνι, Hebrews 3:10, 17,(from Psalm 94:10 Strong's Exhaustive Concordance be grieved at. From pros and a form of ochtheo (to be vexed with something irksome); to feel indignant at -- be grieved at. see GREEK pros Forms and Transliterations προσοχθιεί προσοχθιείς προσοχθιείτε προσοχθίση προσόχθισμα προσοχθίσμασί προσοχθίσματα προσοχθίσματι πρόσοψις προσπαίζουσιν προσώχθικα προσωχθισα προσωχθίσα προσώχθισα προσώχθισαν προσώχθισε προσωχθισεν προσώχθισεν προσωχθίσθη prosochthisa prosōchthisa prosṓchthisa prosochthisen prosōchthisen prosṓchthisenLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel TextsEnglishman's Concordance Hebrews 3:10 V-AIA-1SGRK: διὸ προσώχθισα τῇ γενεᾷ NAS: THEREFORE I WAS ANGRY WITH THIS KJV: Wherefore I was grieved with that INT: Therefore I was indignant with the generation Hebrews 3:17 V-AIA-3S Strong's Greek 4360 |