4111. plassó
Strong's Lexicon
plassó: To form, to mold, to shape

Original Word: πλάσσω
Part of Speech: Verb
Transliteration: plassó
Pronunciation: pläs'-sō
Phonetic Spelling: (plas'-so)
Definition: To form, to mold, to shape
Meaning: I form, mould, as a potter his clay.

Word Origin: A primary verb

Corresponding Greek / Hebrew Entries: The Hebrew equivalent often associated with the concept of forming or shaping is יָצַר (yatsar), Strong's Hebrew 3335, which also means to form or fashion, particularly in the context of God's creative work.

Usage: The Greek verb "πλάσσω" (plassó) primarily means to form or mold, akin to the work of a potter shaping clay. It conveys the idea of creating or fashioning something with intention and purpose. In the New Testament, it is used metaphorically to describe the act of forming or shaping ideas or doctrines.

Cultural and Historical Background: In ancient Greek culture, the concept of forming or molding was often associated with artisans, particularly potters, who were skilled in shaping clay into useful and beautiful objects. This imagery is prevalent in biblical literature, where God is often depicted as a potter who forms and shapes His creation with care and precision. The act of forming is not just physical but also spiritual, as it relates to the shaping of character and beliefs.

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
a prim. verb
Definition
to form
NASB Translation
created (1), molder (1).

Thayer's Greek Lexicon
STRONGS NT 4111: πλάσσω

πλάσσω: 1 aorist participle πλάσας; 1 aorist passive ἐπλασθην; ((perhaps akin to πλατύς; Curtius, § 367 b)); from Hesiod down; the Sept. chiefly for יָצַר; to form, mould (properly, something from clay, wax, etc.): used of a potter, Romans 9:20; of God as Creator (Genesis 2:7f, 19 etc.), passive, 1 Timothy 2:13.

Strong's Exhaustive Concordance
form.

A primary verb; to mould, i.e. Shape or fabricate -- form.

Forms and Transliterations
έπλασα έπλασά έπλασαν έπλασάν έπλασας έπλασάς επλάσατο έπλασε έπλασέ έπλασεν επλασθη επλάσθη ἐπλάσθη πεπλασμένον πλάσαι πλασαντι πλάσαντι πλάσας πλασθήναι πλασθήσονται πλάσσει πλάσσοντες πλάσσω πλάσσων eplasthe eplasthē eplásthe eplásthē plasanti plásanti
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
Romans 9:20 V-APA-DMS
GRK: πλάσμα τῷ πλάσαντι Τί με
NAS: will not say to the molder, Why
KJV: say to him that formed [it], Why
INT: thing formed to the [one] having formed [it] Why me

1 Timothy 2:13 V-AIP-3S
GRK: γὰρ πρῶτος ἐπλάσθη εἶτα Εὕα
NAS: who was first created, [and] then
KJV: was first formed, then Eve.
INT: indeed first was formed then Eve

Strong's Greek 4111
2 Occurrences


ἐπλάσθη — 1 Occ.
πλάσαντι — 1 Occ.















4110
Top of Page
Top of Page