401. anachusis
Lexicon
anachusis: Outpouring, shedding

Original Word: ἀνάχυσις
Part of Speech: Noun, Feminine
Transliteration: anachusis
Pronunciation: ah-NAH-khoo-sis
Phonetic Spelling: (an-akh'-oo-sis)
Definition: Outpouring, shedding
Meaning: outpouring, excess, overflow, a pouring out.

Strong's Exhaustive Concordance
excess.

From a comparative of ana and cheo (to pour); properly, effusion, i.e. (figuratively) license -- excess.

see GREEK ana

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
from anacheó (to pour out)
Definition
a pouring out, overflow
NASB Translation
excesses (1).

Thayer's Greek Lexicon
STRONGS NT 401: ἀνάχυσις

ἀνάχυσις, ἀναχυσεως, (ἀναχέω (to pour forth)), rare in Greek writings (Strabo, Philo, Plutarch; ἀνχυσις ψυχῆς, in a good sense, Philo de decal. § 10 middle); an overflowing, a pouring out: metaphorically, 1 Peter 4:4 ἀσωτίας ἀνάχυσις the excess (flood) of riot in which a dissolute life pours itself forth.

Topical Lexicon
Word Origin: Derived from the Greek verb ἀναχέω (anacheō), meaning "to pour out" or "to pour forth."

Corresponding Greek / Hebrew Entries: While there is no direct Hebrew equivalent for ἀνάχυσις, similar concepts can be found in the Hebrew Scriptures, particularly in terms related to pouring or outpouring, such as:

- Strong's Hebrew 3332 (יָצַק, yatsaq): To pour, to cast, to flow.
- Strong's Hebrew 5064 (נָסַךְ, nasak): To pour out, to offer, to anoint.

These Hebrew terms often appear in contexts involving offerings, anointing, and the flow of blessings, paralleling the New Testament usage of ἀνάχυσις in describing divine outpouring.

Usage: The word ἀνάχυσις is used in the New Testament to describe the act of pouring out, often in a metaphorical sense, such as the outpouring of emotions or spiritual gifts.

Context: The Greek term ἀνάχυσις appears in the New Testament context to illustrate the concept of an abundant release or distribution. It is often associated with the outpouring of the Holy Spirit or the expression of divine gifts and blessings. This term captures the essence of God's generosity and the overflowing nature of His grace and presence among believers.

In the New Testament, the concept of ἀνάχυσις is closely linked to the transformative work of the Holy Spirit. The outpouring of the Spirit signifies a new era of spiritual empowerment and renewal for the followers of Christ. This outpouring is not limited to a single event but is an ongoing experience for the church, enabling believers to live out their faith with boldness and conviction.

Theologically, ἀνάχυσις underscores the idea that God's blessings are not given sparingly but are lavishly poured out upon His people. This aligns with the broader biblical narrative of God's abundant provision and faithfulness. The imagery of pouring out also evokes the sacrificial nature of Christ's love, as He poured out His life for the redemption of humanity.

Forms and Transliterations
αναχυσιν ανάχυσιν ἀνάχυσιν anachusin anachysin anáchysin
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
1 Peter 4:4 N-AFS
GRK: τῆς ἀσωτίας ἀνάχυσιν βλασφημοῦντες
NAS: with [them] into the same excesses of dissipation,
KJV: the same excess of riot,
INT: the of debauchery overflow speaking evil [of you]

Strong's Greek 401
1 Occurrence


ἀνάχυσιν — 1 Occ.















400
Top of Page
Top of Page