3989. pelagos
Strong's Lexicon
pelagos: Sea, open sea, deep

Original Word: πέλαγος
Part of Speech: Noun, Neuter
Transliteration: pelagos
Pronunciation: peh'-lah-gos
Phonetic Spelling: (pel'-ag-os)
Definition: Sea, open sea, deep
Meaning: the sea, the deep.

Word Origin: From a presumed root word related to the idea of spreading or expanding.

Corresponding Greek / Hebrew Entries: While there is no direct Hebrew equivalent for "pelagos," the concept of the sea is often represented by the Hebrew word "ים" (yam), which also denotes the sea or large body of water.

Usage: The term "pelagos" refers to the open sea or the deep waters, distinct from the shoreline or coastal areas. It conveys the vastness and depth of the ocean, often symbolizing mystery, danger, or the unknown in biblical literature.

Cultural and Historical Background: In ancient Greek culture, the sea was both a source of sustenance and a symbol of chaos and unpredictability. The Mediterranean Sea, central to the lives of the people in biblical times, was a major route for trade and travel but also posed significant dangers due to storms and the lack of advanced navigation technology. The sea often represented the boundary between the known world and the unknown, a theme that resonates in biblical narratives.

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
a prim. word
Definition
the deep, the deep sea
NASB Translation
depth (1), sea (1).

Thayer's Greek Lexicon
STRONGS NT 3989: πέλαγος

πέλαγος, πελαγους, τό (by some (e. g. Lob. Pathol. Proleg., p. 805) connected with παξ, i. e. the 'flat' expanse (cf. Latinaequor); but by Curtius, § 367, et al. (cf. Vanicek, p. 515) with πλήσσω, i. e. the 'beating' waves (cf. our 'plash')), from Homer down;

a. properly, the sea i. e. the high sea, the deep (where ships sail; accordingly but a part of the sea, θάλασσα, Aristotle, Probl. sect. 23 quaest. 3 (p. 931{b}, 14f) ἐν τῷ λιμενι ὀλίγη ἐστιν θάλασσα, ἐν δέ τῷ πελάγει βαθεῖα. Hence) τό πέλαγος τῆς θαλάσσης,aequor maris (A. V. the depth of the sea; cf. Trench, § xiii.), Matthew 18:6 (so too Apollonius Rhodius, 2, 608; πέλαγος αἰγαιας ἁλός, Euripides, Tro. 88; Hesychius πέλαγος ... βυθός, πλάτος θαλάσσης. Cf. Winers Grammar, 611 (568); (Trench, as above)).

b. universally, the sea: τό πέλαγος τό κατά τήν Κιλικίαν, Acts 27:5 (see examples from Greek authors in Passow, under the word πέλαγος, 1; (Liddell and Scott, under I.)).

Strong's Exhaustive Concordance
depth, sea.

Of uncertain affinity; deep or open sea, i.e. The main -- depth, sea.

Forms and Transliterations
επελέκησαν πελαγει πελάγει πελαγος πέλαγος πέλας πελεκάνα πελεκάνι πελεκητά πελεκητοίς πελεκητών pelagei pelágei pelagos pélagos
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
Matthew 18:6 N-DNS
GRK: ἐν τῷ πελάγει τῆς θαλάσσης
NAS: and to be drowned in the depth of the sea.
KJV: in the depth of the sea.
INT: in the depth of the sea

Acts 27:5 N-ANS
GRK: τό τε πέλαγος τὸ κατὰ
NAS: When we had sailed through the sea along the coast
KJV: when we had sailed over the sea of
INT: the and moreover along

Strong's Greek 3989
2 Occurrences


πελάγει — 1 Occ.
πέλαγος — 1 Occ.















3988
Top of Page
Top of Page