3293
Lexicon
(Not Used): (Not Used)
(Not Used)
Part of Speech:
Transliteration: (Not Used)
(Not Used)Definition: (Not Used)
Meaning: Not Used
Topical Lexicon
Word Origin: Derived from a primary root word related to the concept of a meadow or pasture.

Corresponding Greek / Hebrew Entries: H3733 (כַּרְכַּרָה, karkarah): Refers to a pasture or meadow.
H4999 (נָאוֹת, na'oth): Refers to pastures or pleasant places, often used in poetic contexts to describe places of rest and beauty.
H3104 (יָרֵק, yareq): Refers to green or verdant places, often used to describe lush, fertile areas.

These Hebrew terms, like λειμών, convey the idea of a fertile and peaceful environment, underscoring the biblical theme of God's provision and the beauty of His creation.

Usage: The term λειμών is not directly used in the New Testament of the Berean Standard Bible. It is a term that would typically describe a lush, grassy area suitable for grazing or resting, often associated with peace and abundance.

Context: The Greek word λειμών (leimōn) is a term that evokes imagery of verdant meadows and pastures, places of tranquility and sustenance. While the word itself does not appear in the New Testament, its conceptual significance is echoed in various biblical passages that speak of God's provision and care, often using pastoral imagery. For instance, Psalm 23:2 in the Old Testament, "He makes me lie down in green pastures," reflects the serene and nurturing environment that a λειμών would represent. In the cultural context of the Bible, meadows and pastures were vital for the sustenance of livestock, which in turn supported the livelihood of the people. Thus, λειμών symbolizes not only physical nourishment but also spiritual rest and divine provision. The imagery of a meadow is often used metaphorically to describe the peace and abundance found in God's presence.

Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts














3292
Top of Page
Top of Page