Lexicon (Not Used): (Not Used) (Not Used)Part of Speech: Transliteration: (Not Used) (Not Used)Definition: (Not Used) Meaning: Not Used Topical Lexicon Word Origin: Derived from the Greek verb μερίζω (merizō), meaning "to divide" or "to apportion."Corresponding Greek / Hebrew Entries: • The concept of division or apportionment in the Hebrew Bible can be related to several Hebrew words, such as חֵלֶק (cheleq, Strong's H2506), meaning "portion" or "share," and נַחֲלָה (nachalah, Strong's H5159), meaning "inheritance" or "possession." These terms often appear in contexts involving the division of land, inheritance rights, or the allocation of resources among the tribes of Israel. Usage: The word μερισμός is not directly used in the Berean Standard Bible (BSB) text. However, its root and related forms appear in contexts involving division or distribution, particularly in spiritual or metaphorical senses. Context: • The concept of μερισμός is rooted in the idea of dividing or apportioning something into parts. In the New Testament, the related verb μερίζω is used in various contexts, such as the division of land, inheritance, or even spiritual gifts. Links Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel TextsEnglishman's Concordance μελῶν — 2 Occ.μέλος — 5 Occ. Μελχὶ — 2 Occ. Μελχισεδέκ — 8 Occ. ἔμελεν — 2 Occ. μέλει — 7 Occ. μελέτω — 1 Occ. μεμβράνας — 1 Occ. μέμφεται — 1 Occ. μεμφόμενος — 1 Occ. μὲν — 182 Occ. Μενοῦν — 1 Occ. μενοῦνγε — 2 Occ. μέντοι — 8 Occ. ἐμείναμεν — 2 Occ. ἔμειναν — 2 Occ. ἔμεινεν — 10 Occ. ἔμενεν — 3 Occ. ἔμενον — 1 Occ. μεῖναι — 6 Occ. |