270. amaó
Strong's Concordance
amaó: to reap
Original Word: ἀμάω
Part of Speech: Verb
Transliteration: amaó
Phonetic Spelling: (am-ah'-o)
Definition: to reap
Usage: I mow, reap, collect.
NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
of uncertain origin
to reap
NASB Translation
mowed (1).

Thayer's Greek Lexicon
STRONGS NT 270: ἀμάω

ἀμάω, (ῶ: 1 aorist ἤμησα; (from ἅμα together; hence, to gather together, cf. German sammeln; (others regard the beginning as euphonic and the word as allied to Latinmeto, English mow, thus making the sense of cutting primary, and that of gathering in secondary; cf. Vanicek, p. 673)); frequent in the Greek poets, to reap, mow down: τάς χώρας, James 5:4.

Strong's Exhaustive Concordance
mow down.

From hama; properly, to collect, i.e. (by implication) reap -- reap down.

see GREEK hama

Forms and Transliterations
αμησαντων αμησάντων ἀμησάντων αμήσατε αμήσετε αμήση αμήσης αμήσητε ημβλύνθησαν ημβλυώπουν amesanton amesánton amēsantōn amēsántōn
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
James 5:4 V-APA-GMP
GRK: ἐργατῶν τῶν ἀμησάντων τὰς χώρας
NAS: of the laborers who mowed your fields,
KJV: who have reaped down your
INT: workmen having harvested the fields

Strong's Greek 270
1 Occurrence

ἀμησάντων — 1 Occ.

Top of Page
Top of Page