Berean Strong's Lexicon amaó: To reap, to harvest Original Word: ἀμάω Word Origin: Derived from a primary root Corresponding Greek / Hebrew Entries: The Hebrew equivalent often associated with the concept of reaping is קָצַר (qatsar), Strong's Hebrew #7114, which also means "to reap" or "to harvest." Usage: The Greek verb ἀμάω (amaó) primarily means "to reap" or "to harvest." It is used in the context of gathering crops, particularly grain, during the harvest season. This term is often employed metaphorically in the New Testament to describe the gathering of people, either for judgment or for salvation, reflecting the agricultural practices of the time. Cultural and Historical Background: In ancient agrarian societies, reaping was a critical activity that marked the culmination of the growing season. It was a time of both labor and celebration, as the harvest provided sustenance for the community. The imagery of reaping is frequently used in the Bible to convey spiritual truths, drawing on the familiar agricultural practices of the audience. The act of reaping was often associated with divine judgment or blessing, as it symbolized the gathering of what had been sown. NAS Exhaustive Concordance Word Originof uncertain origin Definition to reap NASB Translation mowed (1). Thayer's Greek Lexicon STRONGS NT 270: ἀμάωἀμάω, (ῶ: 1 aorist ἤμησα; (from ἅμα together; hence, to gather together, cf. German sammeln; (others regard the beginning ἆ as euphonic and the word as allied to Latinmeto, English mow, thus making the sense of cutting primary, and that of gathering in secondary; cf. Vanicek, p. 673)); frequent in the Greek poets, to reap, mow down: τάς χώρας, James 5:4. Strong's Exhaustive Concordance mow down. From hama; properly, to collect, i.e. (by implication) reap -- reap down. see GREEK hama Forms and Transliterations αμησαντων αμησάντων ἀμησάντων αμήσατε αμήσετε αμήση αμήσης αμήσητε ημβλύνθησαν ημβλυώπουν amesanton amesánton amēsantōn amēsántōnLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel Texts |