2301. theatrizó
Strong's Concordance
theatrizó: to make a spectacle of
Original Word: θεατρίζω
Part of Speech: Verb
Transliteration: theatrizó
Phonetic Spelling: (theh-at-rid'-zo)
Definition: to make a spectacle of
Usage: I make a public show of, expose to public shame.
HELPS Word-studies

Cognate: 2301 theatrízō (from 2302 /théatron, "theatre") – to ridicule, making a public spectacle out of someone, putting them on exhibit for public jest and mockery (used only in Heb 10:33). See 2300 (theáomai).

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
from theatron
to make a spectacle of
NASB Translation
made a public spectacle (1), public spectacle (1).

Thayer's Greek Lexicon
STRONGS NT 2301: θεατρίζω

θεατρίζω: (θέατρον, which see); properly, to bring upon the stage; hence, to set forth as a spectacle, expose to contempt; passive, present participle θεατριζόμενος (A. V. being made a gazing-stock), Hebrews 10:33. (Several times also in ecclesiastical and Byzantine writings (cf. Sophocles' Lexicon, under the word); but in the same sense ἐκθεατρίζω in Polybius 3, 91, 10; others; (cf. Winers Grammar, 25 (24) note; also Tdf. edition 7 Proleg., p. 59 ff).)

Strong's Exhaustive Concordance
to put to shame, expose publicly

From theatron; to expose as a spectacle -- make a gazing stock.

see GREEK theatron

Forms and Transliterations
θεατριζομενοι θεατριζόμενοι theatrizomenoi theatrizómenoi
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
Hebrews 10:33 V-PPM/P-NMP
GRK: καὶ θλίψεσιν θεατριζόμενοι τοῦτο δὲ
NAS: partly by being made a public spectacle through reproaches
KJV: Partly, whilst ye were made a gazingstock both
INT: and tribulations being made a spectacle this moreover

Strong's Greek 2301
1 Occurrence

θεατριζόμενοι — 1 Occ.

Top of Page
Top of Page