1215. démégoreó
Berean Strong's Lexicon
démégoreó: To address a public assembly, to make a public speech

Original Word: δημηγορέω
Part of Speech: Verb
Transliteration: démégoreó
Pronunciation: day-may-gor-eh'-o
Phonetic Spelling: (day-may-gor-eh'-o)
Definition: To address a public assembly, to make a public speech
Meaning: I make a public speech, address a multitude.

Word Origin: From δῆμος (démos, meaning "people") and ἀγορεύω (agoreuó, meaning "to speak in public")

Corresponding Greek / Hebrew Entries: While there is no direct Hebrew equivalent for δημηγορέω, the concept of public speaking can be related to Hebrew terms like נָבָא (naba, meaning "to prophesy") and דָּבַר (dabar, meaning "to speak"), which are used in contexts of delivering messages from God or addressing the people.

Usage: The verb δημηγορέω refers to the act of speaking publicly, particularly in the context of addressing a crowd or assembly. It implies delivering a speech or oration, often with the intent to persuade or inform the audience. In the New Testament, this term is used to describe the act of public speaking, especially in contexts where the speaker is addressing a large group of people.

Cultural and Historical Background: In ancient Greek culture, public speaking was a highly valued skill, especially in democratic city-states like Athens where citizens participated in decision-making processes. Orators played a crucial role in shaping public opinion and policy. The ability to speak effectively in public was considered an essential attribute for leaders and politicians. This cultural emphasis on rhetoric and public discourse is reflected in the New Testament, where public speaking is often associated with teaching, preaching, and spreading the Gospel.

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
from démégoros (popular orator); from démos and agoreuó (to speak in the assembly, harangue)
Definition
to deliver a public address
NASB Translation
delivering an address (1).

Thayer's Greek Lexicon
STRONGS NT 1215: δημηγορέω

δημηγορέω, δημηγόρω: (imperfect ἐδημηγορουν); (to be a δημηγόρος, from δῆμος and ἀγορεύω, to harangue the people); to address a public assembly, make a speech to the people: ἐδημηγόρει πρός αὐτούς (A. V. made an oration), Acts 12:21. (Aristophanes, Xenophon, Plato, Demosthenes, others. Proverbs 30:31 (); 4 Macc. 5:15.)

Strong's Exhaustive Concordance
make an oration.

From a compound of demos and agora; to be a people-gatherer, i.e. To address a public assembly -- make an oration.

see GREEK demos

see GREEK agora

Forms and Transliterations
δημηγορήσαι δημηγορών εδημηγορει εδημηγόρει ἐδημηγόρει edemegorei edemegórei edēmēgorei edēmēgórei
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
Acts 12:21 V-IIA-3S
GRK: τοῦ βήματος ἐδημηγόρει πρὸς αὐτούς
NAS: on the rostrum and [began] delivering an address to them.
KJV: and made an oration unto
INT: the throne was making an address to them

Strong's Greek 1215
1 Occurrence


ἐδημηγόρει — 1 Occ.

















1214
Top of Page
Top of Page