English Standard Version
Be silent before the Lord GOD! For the day of the LORD is near; the LORD has prepared a sacrifice and consecrated his guests.
King James Bible
Hold thy peace at the presence of the Lord GOD: for the day of the LORD is at hand: for the LORD hath prepared a sacrifice, he hath bid his guests.
American Standard Version
Hold thy peace at the presence of the Lord Jehovah; for the day of Jehovah is at hand: for Jehovah hath prepared a sacrifice, he hath consecrated his guests.
Be silent before the face of the Lord God: for the day of the Lord is near, for the Lord hath prepared a victim, he hath sanctified his guests.
English Revised Version
Hold thy peace at the presence of the Lord GOD: for the day of the LORD is at hand: for the LORD hath prepared a sacrifice, he hath sanctified his guests.
Webster's Bible Translation
Hold thy peace at the presence of the Lord GOD: for the day of the LORD is at hand: for the LORD hath prepared a sacrifice, he hath invited his guests.
Zephaniah 1:7 Parallel
CommentaryKeil and Delitzsch Biblical Commentary on the Old Testament
But if Israel conquer the nations in such a way as this, then will Jehovah fulfil the peace of His people by the destruction of all the instruments of war, and the extermination of everything of an idolatrous nature, as well as by the judgment of wrath upon all resisting nations. Micah 5:10. "And it comes to pass in that day, is the saying of Jehovah, that I will destroy thy horses out of the midst of thee, and annihilate thy chariots. Micah 5:11. And I shall destroy the cities of thy land, and throw down all thy fortresses. Micah 5:12. And I shall destroy the witchcrafts out of thy hand; and cloud-interpreters shall not be left to thee. Micah 5:13. And I shall destroy thy graven images and thy statutes out of the midst of thee; and thou wilt no more worship the work of thy hands. Micah 5:14. And I shall root out thine idol-groves out of the midst of thee, and destroy thy cities. Micah 5:15. And I shall execute vengeance in wrath and fury upon the nations which have not heard." These verses do not explain Micah 5:8, or state how the extermination of the enemy is to take place, or how Israel is made into a lion destroying the nations that are hostile to it, namely, by the fact that the Lord eradicates from its heart all confidence in horses, chariots, and fortifications, in witchcraft and idolatry (Caspari). This assumption is at variance with the words themselves, and with the strophic arrangement of the chapter. There is nothing about trust in horses, etc., but simply about the extermination of the horses, and everything else in which the idolatrous nation had sought its strength. Moreover, the expression והיה ביּום ההוּא, when compared with והיה in Micah 5:4 and Micah 5:6, shows at once that these verses are intended to depict the last and greatest effect produced by the coming of the Prince of peace in Israel, and overthrows Hengstenberg's assumption, that the prophet here foretels the destructive work of the Lord in Israel, which will precede the destruction of the enemy predicted in Micah 5:10. In that case בּיּום ההוּא would mean "before that day," a meaning which it can never have. The prophet passes rather from the attitude of Israel among the nations, to the description of the internal perfection of the kingdom of God, which does indeed stand in a reciprocal relation to the former and proceed simultaneously with it, but which will not be completed till after the victorious suppression of the foe. Only when the people of God shall have gained the supremacy over all their enemies, will the time have arrived for all the instruments of war to be destroyed. When the world shall be overcome, then will all war cease. The ancient Israel did indeed put its trust in war-horses, and war-chariots, and fortifications (cf. Isaiah 2:7); but the Messianic Israel, or the true people of the Lord, will only put its trust in such things so far as it is not yet pervaded by the power of the peace brought by the Messiah. And the more it appropriates the spiritual power of the Prince of peace, the more will the trust in horses and chariots disappear; so that they will be destroyed, because all war comes to an end (compare Isaiah 9:4-6). And the extermination of everything of an idolatrous nature will go hand in hand with this. Two kinds are mentioned in Micah 5:12 and Micah 5:13, viz., witchcraft and the worship of idols of their own making. As objects of witchcraft there are mentioned keshâphı̄m, lit., witchcrafts of different kinds, but the expression מיּדך limits them to such as are performed with the hand, and me‛ōnenı̄m ( equals ‛ōnenı̄m in Isaiah 2:6), lit., cloud-interpreters, or cloud, i.e., storm makers, from ‛ânan, a kind of witchcraft which cannot be more precisely defined (see Delitzsch on Isaiah, l.c.). Of the objects of the idolatrous worship there are mentioned (after Leviticus 26:1) pesı̄lı̄m, idols made of wood or metal; and מצּבות, stone-images, or stones dedicated to idols (see at 1 Kings 14:23). For Micah 5:12, compare Isaiah 2:8.
Treasury of Scripture Knowledge
for the day.
for the Lord.
bid. Heb. sanctified, or prepared.
1 Samuel 16:5
And he said, "Peaceably; I have come to sacrifice to the LORD. Consecrate yourselves, and come with me to the sacrifice." And he consecrated Jesse and his sons and invited them to the sacrifice.
"Why are not times of judgment kept by the Almighty, and why do those who know him never see his days?
I myself have commanded my consecrated ones, and have summoned my mighty men to execute my anger, my proudly exulting ones.
Wail, for the day of the LORD is near; as destruction from the Almighty it will come!
The LORD has a sword; it is sated with blood; it is gorged with fat, with the blood of lambs and goats, with the fat of the kidneys of rams. For the LORD has a sacrifice in Bozrah, a great slaughter in the land of Edom.
That day is the day of the Lord GOD of hosts, a day of vengeance, to avenge himself on his foes. The sword shall devour and be sated and drink its fill of their blood. For the Lord GOD of hosts holds a sacrifice in the north country by the river Euphrates.
"As for you, son of man, thus says the Lord GOD: Speak to the birds of every sort and to all beasts of the field: 'Assemble and come, gather from all around to the sacrificial feast that I am preparing for you, a great sacrificial feast on the mountains of Israel, and you shall eat flesh and drink blood.
Jump to PreviousBid Consecrated Guests Hallowed Hand Hold Holy Hush Invited Offering Ones Peace Prepared Presence Ready Sacrifice Sanctified Silent Sound Sovereign
Jump to NextBid Consecrated Guests Hallowed Hand Hold Holy Hush Invited Offering Ones Peace Prepared Presence Ready Sacrifice Sanctified Silent Sound Sovereign
LinksZephaniah 1:7 NIV
Zephaniah 1:7 NLT
Zephaniah 1:7 ESV
Zephaniah 1:7 NASB
Zephaniah 1:7 KJV
Zephaniah 1:7 Bible Apps
Zephaniah 1:7 Biblia Paralela
Zephaniah 1:7 Chinese Bible
Zephaniah 1:7 French Bible
Zephaniah 1:7 German Bible
ESV Text Edition: 2016. The Holy Bible, English Standard Version® copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.