English Standard Version
O LORD our God, you answered them; you were a forgiving God to them, but an avenger of their wrongdoings.
King James Bible
Thou answeredst them, O LORD our God: thou wast a God that forgavest them, though thou tookest vengeance of their inventions.
American Standard Version
Thou answeredst them, O Jehovah our God: Thou wast a God that forgavest them, Though thou tookest vengeance of their doings.
Thou didst hear them, O Lord our God: thou wast a merciful God to them, and taking vengeance on all their inventions.
English Revised Version
Thou answeredst them, O LORD our God: thou wast a God that forgavest them, though thou tookest vengeance of their doings.
Webster's Bible Translation
Thou didst answer them, O LORD our God: thou wast a God that forgavest them, though thou tookest vengeance of their inventions.
Psalm 99:8 Parallel
CommentaryKeil and Delitzsch Biblical Commentary on the Old Testament
The three futures express facts of the time to come, which are the inevitable result of Jahve's kingly dominion bearing sway from heaven, and here below from Zion, over the world; they therefore declare what must and will happen. The participle insidens cherubis (Psalm 80:2, cf. Psalm 18:11) is a definition of the manner (Olshausen): He reigns, sitting enthroned above the cherubim. נוּט, like Arab. nwd, is a further formation of the root na, nu, to bend, nod. What is meant is not a trembling that is the absolute opposite of joy, but a trembling that leads on to salvation. The Breviarium in Psalterium, which bears the name of Jerome, observes: Terra quamdiu immota fuerit, sanari non potest; quando vero mota fuerit et intremuerit, tunc recipiet sanitatem. In Psalm 99:3 declaration passes over into invocation. One can feel how the hope that the "great and fearful Name" (Deuteronomy 10:17) will be universally acknowledged, and therefore that the religion of Israel will become the religion of the world, moves and elates the poet. The fact that the expression notwithstanding is not קדושׁ אתּה, but קדושׁ הוּא, is explained from the close connection with the seraphic trisagion in Isaiah 6:3. הוּא refers to Jahve; He and His Name are notions that easily glide over into one another.
Treasury of Scripture Knowledge
And the sons of Levi did according to the word of Moses. And that day about three thousand men of the people fell.
But now go, lead the people to the place about which I have spoken to you; behold, my angel shall go before you. Nevertheless, in the day when I visit, I will visit their sin upon them."
Then the LORD said, "I have pardoned, according to your word.
And the LORD said to Moses and Aaron, "Because you did not believe in me, to uphold me as holy in the eyes of the people of Israel, therefore you shall not bring this assembly into the land that I have given them."
Yet he, being compassionate, atoned for their iniquity and did not destroy them; he restrained his anger often and did not stir up all his wrath.
Therefore I swore in my wrath, "They shall not enter my rest."
Exalt the LORD our God, and worship at his holy mountain; for the LORD our God is holy!
Jump to PreviousActions Afflicted Although Avenger Deeds Doings Evil Forgave Forgavest Forgiving Inventions Israel Misdeeds Punished Punishment Sin Tookest Vengeance Wast Wrongdoing
Jump to NextActions Afflicted Although Avenger Deeds Doings Evil Forgave Forgavest Forgiving Inventions Israel Misdeeds Punished Punishment Sin Tookest Vengeance Wast Wrongdoing
LinksPsalm 99:8 NIV
Psalm 99:8 NLT
Psalm 99:8 ESV
Psalm 99:8 NASB
Psalm 99:8 KJV
Psalm 99:8 Bible Apps
Psalm 99:8 Biblia Paralela
Psalm 99:8 Chinese Bible
Psalm 99:8 French Bible
Psalm 99:8 German Bible
ESV Text Edition: 2016. The Holy Bible, English Standard Version® copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.