Psalm 89:24
Parallel Verses
English Standard Version
My faithfulness and my steadfast love shall be with him, and in my name shall his horn be exalted.

King James Bible
But my faithfulness and my mercy shall be with him: and in my name shall his horn be exalted.

American Standard Version
But my faithfulness and my lovingkindness shall be with him; And in my name shall his horn be exalted.

Douay-Rheims Bible
And my truth and my mercy shall be with him: and in my name shall his horn be exalted.

English Revised Version
But my faithfulness and my mercy shall be with him; and in my name shall his horn be exalted.

Webster's Bible Translation
But my faithfulness and my mercy shall be with him: and in my name shall his horn be exalted.

Psalm 89:24 Parallel
Commentary
Keil and Delitzsch Biblical Commentary on the Old Testament

The poet has now described what kind of God He is upon whose promise the royal house in Israel depends. Blessed, then, is the people that walks in the light of His countenance. הלּך of a self-assured, stately walk. The words ידעי תּרוּעה are the statement of the ground of the blessing interwoven into the blessing itself: such a people has abundant cause and matter for exultation (cf. Psalm 84:5). תּרוּעה is the festive sound of joy of the mouth (Numbers 23:21), and of trumpets or sackbuts (Psalm 27:6). This confirmation of the blessing is expanded in Psalm 89:17-19. Jahve's שׁם, i.e., revelation or manifestation, becomes to them a ground and object of unceasing joy; by His צדקה, i.e., the rigour with which He binds Himself to the relationship He has entered upon with His people and maintains it, they are exalted above abjectness and insecurity. He is תּפארת עזּמו, the ornament of their strength, i.e., their strength which really becomes an ornament to them. In Psalm 89:18 the poet declares Israel to be this happy people. Pinsker's conjecture, קרנם (following the Targum), destroys the transition to Psalm 89:19, which is formed by Psalm 89:18. The plural reading of Kimchi and of older editions (e.g., Bomberg's), קרנינוּ, is incompatible with the figure; but it is immaterial whether we read תּרים with the Chethb (Targum, Jerome), or with the Ker (lxx, Syriac) תּרוּם.

(Note: Zur Geschichte des Karaismus, pp. קפא and קפב, according to which, reversely, in Joshua 5:1 עברוּ is to be read instead of עברם, and Isaiah 33:2 זרענוּ instead of זרעם, Psalm 12:8 תשמרנּוּ instead of תשמרם, Micah 7:19 חטאתנוּ instead of חטאתם, Job 32:8 תביננּוּ instead of תבינם, Proverbs 25:27 כבודנוּ instead of כבודם (the limiting of our honour brings honour, - an unlikely interpretation of the חקר).)

מגנּנוּ and מלכּנוּ in Psalm 89:19 are parallel designations of the human king of Israel; מגן as in Psalm 47:10, but not in Psalm 84:10. For we are not compelled, with a total disregard of the limits to the possibilities of style (Ew. 310, a), to render Psalm 89:19: and the Holy One of Israel, (as to Him, He) is our King (Hitzig), since we do not bring down the Psalm beyond the time of the kings. Israel's shield, Israel's king, the poet says in the holy defiant confidence of faith, is Jahve's, belongs to the Holy One of Israel, i.e., he stands as His own possession under the protection of Jahve, the Holy One, who has taken Israel to Himself for a possession; it is therefore impossible that the Davidic throne should become a prey to any worldly power.

Psalm 89:24 Parallel Commentaries

Treasury of Scripture Knowledge

but my

Psalm 89:2-5,28,33 For I have said, Mercy shall be built up for ever: your faithfulness shall you establish in the very heavens...

Psalm 61:7 He shall abide before God for ever: O prepare mercy and truth, which may preserve him.

John 1:17 For the law was given by Moses, but grace and truth came by Jesus Christ.

2 Corinthians 1:20 For all the promises of God in him are yes, and in him Amen, to the glory of God by us.

in my

Psalm 89:16,17 In your name shall they rejoice all the day: and in your righteousness shall they be exalted...

Psalm 20:1,5 The LORD hear you in the day of trouble; the name of the God of Jacob defend you...

Psalm 91:14 Because he has set his love on me, therefore will I deliver him: I will set him on high, because he has known my name.

1 Samuel 2:1 And Hannah prayed, and said, My heart rejoices in the LORD, my horn is exalted in the LORD: my mouth is enlarged over my enemies...

John 17:6,11,26 I have manifested your name to the men which you gave me out of the world: your they were, and you gave them me...

Cross References
1 Samuel 2:1
And Hannah prayed and said, "My heart exults in the LORD; my horn is exalted in the LORD. My mouth derides my enemies, because I rejoice in your salvation.

1 Samuel 2:10
The adversaries of the LORD shall be broken to pieces; against them he will thunder in heaven. The LORD will judge the ends of the earth; he will give strength to his king and exalt the horn of his anointed."

2 Samuel 22:51
Great salvation he brings to his king, and shows steadfast love to his anointed, to David and his offspring forever."

2 Chronicles 6:42
O LORD God, do not turn away the face of your anointed one! Remember your steadfast love for David your servant."

Psalm 89:1
I will sing of the steadfast love of the LORD, forever; with my mouth I will make known your faithfulness to all generations.

Psalm 132:17
There I will make a horn to sprout for David; I have prepared a lamp for my anointed.

Jump to Previous
Exalted Faith Faithful Faithfulness Horn Kindness Lifted Loving Mercy Steadfast
Jump to Next
Exalted Faith Faithful Faithfulness Horn Kindness Lifted Loving Mercy Steadfast
Links
Psalm 89:24 NIV
Psalm 89:24 NLT
Psalm 89:24 ESV
Psalm 89:24 NASB
Psalm 89:24 KJV

Psalm 89:24 Bible Apps
Psalm 89:24 Biblia Paralela
Psalm 89:24 Chinese Bible
Psalm 89:24 French Bible
Psalm 89:24 German Bible

Bible Hub

ESV Text Edition: 2016. The Holy Bible, English Standard Version® copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.
Psalm 89:23
Top of Page
Top of Page