Psalm 80:2
Parallel Verses
English Standard Version
Before Ephraim and Benjamin and Manasseh, stir up your might and come to save us!

King James Bible
Before Ephraim and Benjamin and Manasseh stir up thy strength, and come and save us.

American Standard Version
Before Ephraim and Benjamin and Manasseh, stir up thy might, And come to save us.

Douay-Rheims Bible
before Ephraim, Benjamin, and Manasses. Stir up thy might, and come to save us.

English Revised Version
Before Ephraim and Benjamin and Manasseh, stir up thy might, and come to save us.

Webster's Bible Translation
Before Ephraim and Benjamin and Manasseh stir up thy strength, and come and save us.

Psalm 80:2 Parallel
Commentary
Keil and Delitzsch Biblical Commentary on the Old Testament

The victory of the world is indeed not God's aim; therefore His own honour does not suffer that the world of which He has made use in order to chasten His people should for ever haughtily triumph. שׁמך is repeated with emphasis at the end of the petition in Psalm 79:9, according to the figure epanaphora. על־דּבר equals למען, as in Psalm 45:5, cf. Psalm 7:1, is a usage even of the language of the Pentateuch. Also the motive, "wherefore shall they say?" occurs even in the Tפra (Exodus 32:12, cf. Numbers 14:13-17; Deuteronomy 9:28). Here (cf. Psalm 115:2) it originates out of Joel 2:17. The wish expressed in Psalm 79:10 is based upon Deuteronomy 32:43. The poet wishes in company with his contemporaries, as eye-witnesses, to experience what God has promised in the early times, viz., that He will avenge the blood of His servants. The petition in Deuteronomy 32:11 runs like Psalm 102:21, cf. Psalm 18:7. אסיר individualizingly is those who are carried away captive and incarcerated; בּני תמוּתה are those who, if God does not preserve them by virtue of the greatness (גדל, cf. גּדל Exodus 15:16) of His arm, i.e., of His far-reaching omnipotence, succumb to the power of death as to a patria potestas.

(Note: The Arabic has just this notion in an active application, viz., benı̂ el-môt equals the heroes (destroyers) in the battle.)

That the petition in Psalm 79:12 recurs to the neighbouring peoples is explained by the fact, that these, who might most readily come to the knowledge of the God of Israel as the one living and true God, have the greatest degree of guilt on account of their reviling of God. The bosom is mentioned as that in which one takes up and holds that which is handed to him (Luke 6:38); חיק- (על) אל (שׁלּם) השׁיב, as in Isaiah 65:7, Isaiah 65:6; Jeremiah 32:18. A sevenfold requital (cf. Genesis 4:15, Genesis 4:24) is a requital that is fully carried out as a criminal sentence, for seven is the number of a completed process.

Psalm 80:2 Parallel Commentaries

Treasury of Scripture Knowledge

before. These three tribes, in the wilderness, marched immediately after the ark and cherubim, by Divine appointment, to which this appears to be an allusion.

Numbers 2:18-24 On the west side shall be the standard of the camp of Ephraim according to their armies...

Numbers 10:22-24 And the standard of the camp of the children of Ephraim set forward according to their armies...

stir up

Psalm 35:23 Stir up yourself, and awake to my judgment, even to my cause, my God and my Lord.

Psalm 44:23-26 Awake, why sleep you, O Lord? arise, cast us not off for ever...

Psalm 78:38 But he, being full of compassion, forgave their iniquity, and destroyed them not: yes, many a time turned he his anger away...

Isaiah 42:13,14 The LORD shall go forth as a mighty man, he shall stir up jealousy like a man of war: he shall cry, yes, roar...

come and save us. Heb. come for salvation to us.

Isaiah 25:9 And it shall be said in that day, See, this is our God; we have waited for him, and he will save us: this is the LORD...

Isaiah 33:22 For the LORD is our judge, the LORD is our lawgiver, the LORD is our king; he will save us.

Cross References
Numbers 2:18
"On the west side shall be the standard of the camp of Ephraim by their companies, the chief of the people of Ephraim being Elishama the son of Ammihud,

Psalm 35:23
Awake and rouse yourself for my vindication, for my cause, my God and my Lord!

Jump to Previous
Awake Awaken Benjamin Deliverance Ephraim E'phraim Manasseh Manas'seh Power Salvation Save Sleep Stir Strength Wake
Jump to Next
Awake Awaken Benjamin Deliverance Ephraim E'phraim Manasseh Manas'seh Power Salvation Save Sleep Stir Strength Wake
Links
Psalm 80:2 NIV
Psalm 80:2 NLT
Psalm 80:2 ESV
Psalm 80:2 NASB
Psalm 80:2 KJV

Psalm 80:2 Bible Apps
Psalm 80:2 Biblia Paralela
Psalm 80:2 Chinese Bible
Psalm 80:2 French Bible
Psalm 80:2 German Bible

Bible Hub

ESV Text Edition: 2016. The Holy Bible, English Standard Version® copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.
Psalm 80:1
Top of Page
Top of Page