Psalm 7:9
Parallel Verses
English Standard Version
Oh, let the evil of the wicked come to an end, and may you establish the righteous— you who test the minds and hearts, O righteous God!

King James Bible
Oh let the wickedness of the wicked come to an end; but establish the just: for the righteous God trieth the hearts and reins.

American Standard Version
O let the wickedness of the wicked come to an end, but establish thou the righteous: For the righteous God trieth the minds and hearts.

Douay-Rheims Bible
The wickedness of sinners shall be brought to nought: and thou shalt direct the just: the searcher of hearts and reins is God.

English Revised Version
Oh let the wickedness of the wicked come to an end, but establish thou the righteous: for the righteous God trieth the hearts and reins.

Webster's Bible Translation
Oh let the wickedness of the wicked come to an end; but establish the just: for the righteous God trieth the hearts and reins.

Psalm 7:9 Parallel
Commentary
Keil and Delitzsch Biblical Commentary on the Old Testament

(Heb.: 7:4-6) According to the inscription זאת points to the substance of those slanderous sayings of the Benjamite. With בּכפּי אם־ישׁ־עול one may compare David's words to Saul אין בּידי רעה 1 Samuel 24:12; 1 Samuel 26:18; and from this comparison one will at once see in a small compass the difference between poetical and prose expression. שׁלמי (Targ. לבעל שׁלמי) is the name he gives (with reference to Saul) to him who stands on a peaceful, friendly footing with him, cf. the adject. שׁלום, Psalm 55:21, and אישׁ שׁלום, Psalm 41:10. The verb גּמל, cogn. גּמר, signifies originally to finish, complete, (root גם, כם ,גם t, cf. כּימה to be or to make full, to gather into a heap). One says טּוב גּמל and גּמל רע, and also without a material object גּמל עלי or גּמלני benefecit or malefecit mihi. But we join גּמלתּי with רע according to the Targum and contrary to the accentuation, and not with שׁלמי (Olsh., Bttch., Hitz.), although שׁלם beside משׁלּם, as e.g., דּבר beside מדבּר might mean "requiting." The poet would then have written: אם שׁלּמתּי גּמלי רע i.e., if I have retaliated upon him that hath done evil to me. In Psalm 7:5 we do not render it according the meaning to הלּץ which is usual elsewhere: but rather I rescued... (Louis de Dieu, Ewald 345, a, and Hupfeld). Why cannot הלּץ in accordance with its primary signification expedire, exuere (according to which even the signification of rescuing, taken exactly, does not proceed from the idea of drawing out, but of making loose, exuere vinclis) signify here exuere equals spoliare, as it does in Aramaic? And how extremely appropriate it is as an allusion to the incident in the cave, when David did not rescue Saul, but, without indeed designing to take חליצה, exuviae, cut off the hem of his garment! As Hengstenberg observes, "He affirms his innocence in the most general terms, thereby showing that his conduct towards Saul was not anything exceptional, but sprang from his whole disposition and mode of action." On the 1 pers. fut. conv. and ah, vid., on Psalm 3:6. ריקם belongs to צוררי, like Psalm 25:3; Psalm 69:5.

In the apodosis, Psalm 7:6, the fut. Kal of רדף is made into three syllables, in a way altogether without example, since, by first making the Sheb audible, from ירדּף it is become ירדף (like יצחק Genesis 21:6, תּהלך Psalm 73:9; Exodus 9:23, שׁמעה Psalm 39:13), and this is then sharpened by an euphonic Dag. forte.

(Note: The Dag. is of the same kind as the Dag. in גּמלּים among nouns; Arabic popular dialect farassı̂ (my horse), vid., Wetzstein's Inshriften S. 366.)

Other ways of explaining it, as that by Cahjg equals יתרדף, or by Kimchi as a mixed form from Kal and Piel,

(Note: Pinsker's view, that the pointing ירדף is designed to leave the reader at liberty to choose between the reading ירדּף and ירדּף, cannot be supported. There are no safe examples for the supposition that the variations of tradition found expression in this way.)

have been already refuted by Baer, Thorath Emeth, p. 33. This dactylic jussive form of Kal is followed by the regular jussives of Hiph. ישּׂג and ישׁכּן. The rhythm is similar so that in the primary passage Exodus 15:9, which also finds its echo in Psalm 18:38, - viz. iambic with anapaests inspersed. By its parallelism with נפשׁי and חיּי, כּבודי acquires the signification "my soul," as Saadia, Gecatilia and Aben-Ezra have rendered it - a signification which is secured to it by Psalm 16:9; Psalm 30:13; Psalm 57:9; Psalm 108:2, Genesis 49:6. Man's soul is his doxa, and this it is as being the copy of the divine doxa (Bibl. Psychol. S. 98, [tr. p. 119], and frequently). Moreover, "let him lay in the dust" is at least quite as favourable to this sense of כבודי as to the sense of personal and official dignity (Psalm 3:4; Psalm 4:3). To lay down in the dust is equivalent to: to lay in the dust of death, Psalm 22:16. שׁכני עפר, Isaiah 26:19, are the dead. According to the biblical conception the soul is capable of being killed (Numbers 35:11), and mortal (Numbers 23:10). It binds spirit and body together and this bond is cut asunder by death. David will submit willingly to death in case he has ever acted dishonourably.

Here the music is to strike up, in order to give intensity to the expression of this courageous confession. In the next strophe is affirmation of innocence rises to a challenging appeal to the judgment-seat of God and a prophetic certainty that that judgment is near at hand.

Psalm 7:9 Parallel Commentaries

Treasury of Scripture Knowledge

Oh

Psalm 9:5,6 You have rebuked the heathen, you have destroyed the wicked, you have put out their name for ever and ever...

Psalm 10:15,18 Break you the arm of the wicked and the evil man: seek out his wickedness till you find none...

Psalm 58:6 Break their teeth, O God, in their mouth: break out the great teeth of the young lions, O LORD.

Psalm 74:10,11,22,23 O God, how long shall the adversary reproach? shall the enemy blaspheme your name for ever...

Isaiah 37:36-38 Then the angel of the LORD went forth, and smote in the camp of the Assyrians a hundred and fourscore and five thousand...

Daniel 11:45 And he shall plant the tabernacles of his palace between the seas in the glorious holy mountain; yet he shall come to his end...

Acts 12:23 And immediately the angel of the Lord smote him, because he gave not God the glory: and he was eaten of worms, and gave up the ghost.

but

Psalm 37:23 The steps of a good man are ordered by the LORD: and he delights in his way.

Psalm 40:2 He brought me up also out of an horrible pit, out of the miry clay, and set my feet on a rock, and established my goings.

1 Samuel 2:9 He will keep the feet of his saints, and the wicked shall be silent in darkness; for by strength shall no man prevail.

Romans 16:25 Now to him that is of power to establish you according to my gospel, and the preaching of Jesus Christ...

1 Thessalonians 3:13 To the end he may establish your hearts blameless in holiness before God, even our Father...

1 Peter 5:10 But the God of all grace, who has called us to his eternal glory by Christ Jesus, after that you have suffered a while, make you perfect...

Jude 1:1 Jude, the servant of Jesus Christ, and brother of James, to them that are sanctified by God the Father, and preserved in Jesus Christ...

for

Psalm 17:3 You have proved my heart; you have visited me in the night; you have tried me, and shall find nothing...

Psalm 44:21 Shall not God search this out? for he knows the secrets of the heart.

Psalm 139:1 O lord, you have searched me, and known me.

1 Samuel 16:7 But the LORD said to Samuel, Look not on his countenance, or on the height of his stature; because I have refused him...

1 Chronicles 28:9 And you, Solomon my son, know you the God of your father, and serve him with a perfect heart and with a willing mind...

Jeremiah 11:20 But, O LORD of hosts, that judge righteously, that try the reins and the heart, let me see your vengeance on them...

Jeremiah 17:10 I the LORD search the heart, I try the reins, even to give every man according to his ways, and according to the fruit of his doings.

Jeremiah 20:12 But, O LORD of hosts, that try the righteous, and see the reins and the heart, let me see your vengeance on them...

Revelation 2:23 And I will kill her children with death; and all the churches shall know that I am he which searches the reins and hearts...

Cross References
Revelation 2:23
and I will strike her children dead. And all the churches will know that I am he who searches mind and heart, and I will give to each of you according to your works.

Job 23:10
But he knows the way that I take; when he has tried me, I shall come out as gold.

Psalm 11:4
The LORD is in his holy temple; the LORD's throne is in heaven; his eyes see, his eyelids test the children of man.

Psalm 11:5
The LORD tests the righteous, but his soul hates the wicked and the one who loves violence.

Psalm 11:7
For the LORD is righteous; he loves righteous deeds; the upright shall behold his face.

Psalm 26:2
Prove me, O LORD, and try me; test my heart and my mind.

Psalm 34:21
Affliction will slay the wicked, and those who hate the righteous will be condemned.

Jump to Previous
End Ended Establish Evil Evil-Doer Full Heart Hearts Measure Minds Reins Righteous Righteousness Searched Searches Strength Tested Tries Triest Trieth Upright Violence Wicked Wickedness Wouldest Wrong
Jump to Next
End Ended Establish Evil Evil-Doer Full Heart Hearts Measure Minds Reins Righteous Righteousness Searched Searches Strength Tested Tries Triest Trieth Upright Violence Wicked Wickedness Wouldest Wrong
Links
Psalm 7:9 NIV
Psalm 7:9 NLT
Psalm 7:9 ESV
Psalm 7:9 NASB
Psalm 7:9 KJV

Psalm 7:9 Bible Apps
Psalm 7:9 Biblia Paralela
Psalm 7:9 Chinese Bible
Psalm 7:9 French Bible
Psalm 7:9 German Bible

Bible Hub

ESV Text Edition: 2016. The Holy Bible, English Standard Version® copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.
Psalm 7:8
Top of Page
Top of Page