Psalm 56:13
Parallel Verses
English Standard Version
For you have delivered my soul from death, yes, my feet from falling, that I may walk before God in the light of life.

King James Bible
For thou hast delivered my soul from death: wilt not thou deliver my feet from falling, that I may walk before God in the light of the living?

American Standard Version
For thou hast delivered my soul from death: Hast thou not delivered my feet from falling, That I may walk before God In the light of the living?

Douay-Rheims Bible
Because thou hast delivered my soul from death, my feet from falling: that I may please in the sight of God, in the light of the living.

English Revised Version
For thou hast delivered my soul from death: hast thou not delivered my feet from falling? that I may walk before God in the light of the living.

Webster's Bible Translation
For thou hast delivered my soul from death: wilt thou not deliver my feet from falling, that I may walk before God in the light of the living?

Psalm 56:13 Parallel
Commentary
Keil and Delitzsch Biblical Commentary on the Old Testament

This second strophe describes the adversaries, and ends in imprecation, the fire of anger being kindled against them. Hitzig's rendering is: "All the time they are injuring my concerns," i.e., injuring my interests. This also sounds unpoetical. Just as we say חמס תורה, to do violence to the Tפra (Zephaniah 3:4; Ezekiel 22:26), so we can also say: to torture any one's words, i.e., his utterances concerning himself, viz., by misconstruing and twisting them. It is no good to David that he asseverates his innocence, that he asserts his filial faithfulness to Saul, God's anointed; they stretch his testimony concerning himself upon the rack, forcing upon it a false meaning and wrong inferences. They band themselves together, they place men in ambush. The verb גּוּר signifies sometimes to turn aside, turn in, dwell ( equals Arab. jâr); sometimes, to be afraid ( equals יגר, Arab. wjr); sometimes, to stir up, excite, Psalm 140:3 ( equals גּרה); and sometimes, as here, and in Psalm 59:4, Isaiah 54:15 : to gather together ( equals אגר). The Ker reads יצפּונוּ (as in Psalm 10:8; Proverbs 1:11), but the scriptio plena points to Hiph. (cf. Job 24:6, and also Psalm 126:5), and the following המּה leads one to the conclusion that it is the causative יצפּינוּ that is intended: they cause one to keep watch in concealment, they lay an ambush (synon. האריב, 1 Samuel 15:5); so that המה refers to the liers-in-wait told off by them: as to these - they observe my heels or (like the feminine plural in Psalm 77:20; Psalm 89:52) footprints (Rashi: mes traces), i.e., all my footsteps or movements, because (properly, "in accordance with this, that," as in Micah 3:4) they now as formerly (which is implied in the perfect, cf. Psalm 59:4) attempt my life, i.e., strive after, lie in wait for it (קוּה like שׁמר, Psalm 71:10, with the accusative equals קוּה ל in Psalm 119:95). To this circumstantial representation of their hostile proceedings is appended the clause על־עון פּלּט־למו, which is not to be understood otherwise than as a question, and is marked as such by the order of the words (2 Kings 5:26; Isaiah 28:28): In spite of iniquity [is there] escape for them? i.e., shall they, the liers-in-wait, notwithstanding such evil good-for-nothing mode of action, escape? At any rate פּלּט is, as in Psalm 32:7, a substantivized finitive, and the "by no means" which belongs as answer to this question passes over forthwith into the prayer for the overthrow of the evil ones. This is the customary interpretation since Kimchi's day. Mendelssohn explains it differently: "In vain be their escape," following Aben-Jachja, who, however, like Saadia, takes פלט to be imperative. Certainly adverbial notions are expressed by means of על, - e.g., על־יתר ,., abundantly, Psalm 31:24; על־שׁקר, falsely, Leviticus 5:22 (vid., Gesenius, Thesaurus, p. 1028), - but one does not say על־הבל, and consequently also would hardly have said על־און (by no means, for nothing, in vain); moreover the connection here demands the prevailing ethical notion for און. Hupfeld alters פלט to פּלּס, and renders it: "recompense to them for wickedness," which is not only critically improbable, but even contrary to the usage of the language, since פלס signifies to weigh out, but not to requite, and requires the accusative of the object. The widening of the circle of vision to the whole of the hostile world is rightly explained by Hengstenberg by the fact that the special execution of judgment on the part of God is only an outflow of His more general and comprehensive execution of judgment, and the belief in the former has its root in a belief in the latter. The meaning of הורד becomes manifest from the preceding Psalm (Psalm 55:24), to which the Psalm before us is appended by reason of manifold and closely allied relation.

Psalm 56:13 Parallel Commentaries

Treasury of Scripture Knowledge

For

Psalm 86:12,13 I will praise you, O Lord my God, with all my heart: and I will glorify your name for ever more...

Psalm 116:8 For you have delivered my soul from death, my eyes from tears, and my feet from falling.

2 Corinthians 1:10 Who delivered us from so great a death, and does deliver: in whom we trust that he will yet deliver us;

1 Thessalonians 1:10 And to wait for his Son from heaven, whom he raised from the dead, even Jesus, which delivered us from the wrath to come.

Hebrews 2:15 And deliver them who through fear of death were all their lifetime subject to bondage.

James 5:20 Let him know, that he which converts the sinner from the error of his way shall save a soul from death...

wilt

Psalm 17:5 Hold up my goings in your paths, that my footsteps slip not.

Psalm 94:18 When I said, My foot slips; your mercy, O LORD, held me up.

Psalm 145:14 The LORD upholds all that fall, and raises up all those that be bowed down.

1 Samuel 2:9 He will keep the feet of his saints, and the wicked shall be silent in darkness; for by strength shall no man prevail.

walk

Psalm 116:9 I will walk before the LORD in the land of the living.

Genesis 17:1 And when Abram was ninety years old and nine, the LORD appeared to Abram, and said to him, I am the Almighty God; walk before me...

Isaiah 2:5 O house of Jacob, come you, and let us walk in the light of the LORD.

Isaiah 38:3 And said, Remember now, O LORD, I beseech you, how I have walked before you in truth and with a perfect heart...

the light

Job 33:30 To bring back his soul from the pit, to be enlightened with the light of the living.

John 8:12 Then spoke Jesus again to them, saying, I am the light of the world: he that follows me shall not walk in darkness...

John 12:35,36 Then Jesus said to them, Yet a little while is the light with you. Walk while you have the light, lest darkness come on you...

Ephesians 5:8-14 For you were sometimes darkness, but now are you light in the Lord: walk as children of light...

Revelation 21:23,24 And the city had no need of the sun, neither of the moon, to shine in it: for the glory of God did lighten it...

Cross References
Job 33:30
to bring back his soul from the pit, that he may be lighted with the light of life.

Psalm 33:19
that he may deliver their soul from death and keep them alive in famine.

Psalm 49:15
But God will ransom my soul from the power of Sheol, for he will receive me. Selah

Psalm 49:19
his soul will go to the generation of his fathers, who will never again see light.

Psalm 68:20
Our God is a God of salvation, and to GOD, the Lord, belong deliverances from death.

Psalm 86:13
For great is your steadfast love toward me; you have delivered my soul from the depths of Sheol.

Psalm 107:20
He sent out his word and healed them, and delivered them from their destruction.

Jump to Previous
Al-Tash-Heth Cave Chief David Death Deliver Delivered Falling Feet Fled Habitually Indeed Light Michtam Musician Prevented Psalm Saul Soul Stumbling Walk Wilt
Jump to Next
Al-Tash-Heth Cave Chief David Death Deliver Delivered Falling Feet Fled Habitually Indeed Light Michtam Musician Prevented Psalm Saul Soul Stumbling Walk Wilt
Links
Psalm 56:13 NIV
Psalm 56:13 NLT
Psalm 56:13 ESV
Psalm 56:13 NASB
Psalm 56:13 KJV

Psalm 56:13 Bible Apps
Psalm 56:13 Biblia Paralela
Psalm 56:13 Chinese Bible
Psalm 56:13 French Bible
Psalm 56:13 German Bible

Bible Hub

ESV Text Edition: 2016. The Holy Bible, English Standard Version® copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.
Psalm 56:12
Top of Page
Top of Page