English Standard Version
We have thought on your steadfast love, O God, in the midst of your temple.
King James Bible
We have thought of thy lovingkindness, O God, in the midst of thy temple.
American Standard Version
We have thought on thy lovingkindness, O God, In the midst of thy temple.
We have received thy mercy, O God, in the midst of thy temple.
English Revised Version
We have thought on thy lovingkindness, O God, in the midst of thy temple.
Webster's Bible Translation
We have thought of thy loving-kindness, O God, in the midst of thy temple.
Psalm 48:9 Parallel
CommentaryKeil and Delitzsch Biblical Commentary on the Old Testament
(Heb.: 48:4) Psalm 48:3, where the pointing is rightly נודע, not נודע, shows that the praise sung by the poet is based upon an event in contemporary history. Elohim has made Himself known by the loftily built parts
(Note: lxx: ἐν ταῖς βάρεσιν αὐτῆς, on which Gregory of Nyssa remarks (Opera, Ed. Paris, t. i. p. 333): βάρεις λέγει τάς τῶν οἰκοδομημάτων περιγραφεὶς ἐν τετραγώνῳ τῷ σχήματι.)
of Jerusalem (Psalm 122:7) למשׂגּב (the ל that is customary with verbs of becoming and making), i.e., as an inaccessible fortress, making them secure against any hostile attack. The fact by which He has thus made Himself known now immediately follows. המּלכים points to a definite number of kings known to the poet; it therefore speaks in favour of the time of peril and war in the reign of Jehoshaphat and against that in the reign of Hezekiah. נועד is reciprocal: to appoint themselves a place of meeting, and meet together there. עבר, as in Judges 11:29; 2 Kings 8:21, of crossing the frontier and invasion (Hitzig), not of perishing and destruction, as in Psalm 37:36, Nahum 1:12 (De Wette); for נועדו requires further progress, and the declaration respecting their sudden downfall does not follow till later on. The allies encamped in the desert to Tekoa, about three hours distant from Jerusalem. The extensive view at that point extends even to Jerusalem: as soon as they saw it they were amazed, i.e., the seeing and astonishment, panic and confused flight, occurred all together; there went forth upon them from the Holy City, because Elohim dwells therein, a חרדּת אלהים (1 Samuel 14:15), or as we should say, a panic or a panic-striking terror. Concerning כּן as expressive of simultaneousness, vid., on Habakkuk 3:10. כּאשׁר in the correlative protasis is omitted, as in Hosea 11:2, and frequently; cf. on Isaiah 55:9. Trembling seized upon them there (שׁם, as in Psalm 14:5), pangs as of a woman in travail. In Psalm 48:8, the description passes over emotionally into the form of address. It moulds itself according to the remembrance of a recent event of the poet's own time, viz., the destruction of the merchant fleet fitted out by Jehoshaphat in conjunction with Ahaziah, king of Israel (1 Kings 22:49; 2 Chronicles 20:36.). The general meaning of Psalm 48:8 is, that God's omnipotence is irresistible. Concerning the "wind of the east quarter," which here, as in Ezekiel 27:26, causes shipwreck, vid., on Job 27:21. The "ships of Tarshish," as is clear from the context both before and after, are not meant literally, but used as a figure of the worldly powers; Isaiah (Isaiah 33) also compares Assyria to a gallant ship. Thus, then, the church can say that in the case of Jerusalem it has, as an eye-witness, experienced that which it has hitherto only heard from the tradition of a past age (ראה and שׁמע as in Job 42:5), viz., that God holds it erect, establishes it, for ever. Hengstenberg observes here, "The Jerusalem that has been laid in ruins is not that which the psalmist means; it is only its outward form which it has put off" [lit. its broken and deserted pupa]. It is true that, according to its inner and spiritual nature, Jerusalem continues its existence in the New Testament church; but it is not less true that its being trodden under foot for a season in the kairoi' ethnoo'n no more annuls the promise of God than Israel's temporary rejection annuls Israel's election. The Holy City does not fall without again rising up.
Treasury of Scripture Knowledge
For your steadfast love is before my eyes, and I walk in your faithfulness.
I have not hidden your deliverance within my heart; I have spoken of your faithfulness and your salvation; I have not concealed your steadfast love and your faithfulness from the great congregation.
Jump to PreviousKindness Love Loving Meditate Mercy Midst Steadfast Temple Thought Thoughts Unfailing Within
Jump to NextKindness Love Loving Meditate Mercy Midst Steadfast Temple Thought Thoughts Unfailing Within
LinksPsalm 48:9 NIV
Psalm 48:9 NLT
Psalm 48:9 ESV
Psalm 48:9 NASB
Psalm 48:9 KJV
Psalm 48:9 Bible Apps
Psalm 48:9 Biblia Paralela
Psalm 48:9 Chinese Bible
Psalm 48:9 French Bible
Psalm 48:9 German Bible
ESV Text Edition: 2016. The Holy Bible, English Standard Version® copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.