English Standard Version
Your throne, O God, is forever and ever. The scepter of your kingdom is a scepter of uprightness;
King James Bible
Thy throne, O God, is for ever and ever: the sceptre of thy kingdom is a right sceptre.
American Standard Version
Thy throne, O God, is for ever and ever: A sceptre of equity is the sceptre of thy kingdom.
Thy throne, O God, is for ever and ever: the sceptre of thy kingdom is a sceptre of uprightness.
English Revised Version
Thy throne, O God, is for ever and ever: a sceptre of equity is the sceptre of thy kingdom.
Webster's Bible Translation
Thy throne, O God, is for ever and ever: the scepter of thy kingdom is a scepter of justice.
Psalm 45:6 Parallel
CommentaryKeil and Delitzsch Biblical Commentary on the Old Testament
(Heb.: 44:23-27) The church is not conscious of any apostasy, for on the contrary it is suffering for the sake of its fidelity. Such is the meaning intended by כּי, Psalm 44:23 (cf. Psalm 37:20). The emphasis lies on עליך, which is used exactly as in Psalm 69:8. Paul, in Romans 8:36, transfers this utterance to the sufferings of the New Testament church borne in witnessing for the truth, or I should rather say he considers it as a divine utterance corresponding as it were prophetically to the sufferings of the New Testament church, and by anticipation, coined concerning it and for its use, inasmuch as he cites it with the words καθὼς γέγραπται. The suppliant cries עוּרה and הקיצה are Davidic, and found in his earlier Ps; Psalm 7:7; Psalm 35:23; Psalm 59:5., cf. Psalm 78:65. God is said to sleep when He does not interpose in whatever is taking place in the outward world here below; for the very nature of sleep is a turning in into one's own self from all relationship to the outer world, and a resting of the powers which act outwardly. The writer of our Psalm is fond of couplets of synonyms like ענינוּ ולחצנוּ in Psalm 44:25; cf. Psalm 44:4, ימינך וּזרועך. Psalm 119:25 is an echo of Psalm 44:26. The suppliant cry קוּמה (in this instance in connection with the עזרתה which follows, it is to be accented on the ultima) is Davidic, Psalm 3:8; Psalm 7:7; but originally it is Mosaic. Concerning the ah of עזרתה, here as also in Psalm 63:8 of like meaning with לעזרתי, Psalm 22:20, and frequently, vid., on Psalm 3:3.
Treasury of Scripture Knowledge
But of the Son he says, "Your throne, O God, is forever and ever, the scepter of uprightness is the scepter of your kingdom.
You have loved righteousness and hated wickedness; therefore God, your God, has anointed you with the oil of gladness beyond your companions."
"As for me, I have set my King on Zion, my holy hill."
Your throne is established from of old; you are from everlasting.
before the LORD, for he comes to judge the earth. He will judge the world with righteousness, and the peoples with equity.
The LORD sends forth from Zion your mighty scepter. Rule in the midst of your enemies!
But you, O LORD, reign forever; your throne endures to all generations.
Jump to PreviousAge-During Divine Endures Equity Forever Honour Justice Kingdom Last Power Right Rod Royal Scepter Sceptre Seat Throne Uprightness
Jump to NextAge-During Divine Endures Equity Forever Honour Justice Kingdom Last Power Right Rod Royal Scepter Sceptre Seat Throne Uprightness
LinksPsalm 45:6 NIV
Psalm 45:6 NLT
Psalm 45:6 ESV
Psalm 45:6 NASB
Psalm 45:6 KJV
Psalm 45:6 Bible Apps
Psalm 45:6 Biblia Paralela
Psalm 45:6 Chinese Bible
Psalm 45:6 French Bible
Psalm 45:6 German Bible
ESV Text Edition: 2016. The Holy Bible, English Standard Version® copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.