English Standard Version
He gathers the waters of the sea as a heap; he puts the deeps in storehouses.
King James Bible
He gathereth the waters of the sea together as an heap: he layeth up the depth in storehouses.
American Standard Version
He gathereth the waters of the sea together as a heap: He layeth up the deeps in store-houses.
Gathering together the waters of the sea, as in a vessel; laying up the depths in storehouses.
English Revised Version
He gathereth the waters of the sea together as an heap: he layeth up the deeps in storehouses.
Webster's Bible Translation
He gathereth the waters of the sea together as a heap: he layeth up the depth in store-houses.
Psalm 33:7 Parallel
CommentaryKeil and Delitzsch Biblical Commentary on the Old Testament
The call contained in this hexastich is addressed to the righteous and upright, who earnestly seek to live a godly and God-pleasing life, and the sole determining rule of whose conduct is the will and good pleasure of God. These alone know God, whose true nature finds in them a clear mirror; so on their part they are joyfully to confess what they possess in Him. For it is their duty, and at the same time their honour, to praise him, and make their boast in Him. נאוה is the feminine of the adjective נאוה (formed out of נאוי), as in Psalm 147:1, cf. Proverbs 19:10. On כּנּור (lxx κιθάρα, κινύρα) and נבל (lxx ψαλτήριον, νάβλα, ναῦλα, etc.) vid., Introduction @a7II. נבל is the name given to the harp or lyre on account of its resemblance to a skin bottle or flash (root נב, to swell, to be distended), and נבל עשׂור, "harp of the decade,"' is the ten-stringed harp, which is also called absolutely עשׂור, and distinguished from the customary נבל, in Psalm 92:4. By a comparison of the asyndeton expressions in Psalm 35:14, Jeremiah 11:19, Aben-Ezra understands by נבל עשור two instruments, contrary to the tenour of the words. Gecatilia, whom he controverts, is only so far in error as that he refers the ten to holes (נקבים) instead of to strings. The בּ is Beth instrum., just like the expression κιθαρίζειν ἐν κιθάραις, Revelation 14:2. A "new song" is one which, in consequence of some new mighty deeds of God, comes from a new impulse of gratitude in the heart, Psalm 40:4, and frequently in the Psalms, Isaiah 42:10, Judith 6:13, Revelation 5:9. In היטיבוּ the notions of scite and strenue, suaviter and naviter, blend. With בּתרוּעה, referring back to רננו, the call to praise forms, as it were, a circle as it closes.
Treasury of Scripture Knowledge
God called the dry land Earth, and the waters that were gathered together he called Seas. And God saw that it was good.
At the blast of your nostrils the waters piled up; the floods stood up in a heap; the deeps congealed in the heart of the sea.
the waters coming down from above stood and rose up in a heap very far away, at Adam, the city that is beside Zarethan, and those flowing down toward the Sea of the Arabah, the Salt Sea, were completely cut off. And the people passed over opposite Jericho.
and prescribed limits for it and set bars and doors,
He divided the sea and let them pass through it, and made the waters stand like a heap.
The mountains rose, the valleys sank down to the place that you appointed for them.
Jump to PreviousBottle Deep Deeps Depth Depths Gathered Gathereth Gathering Gathers Heap Jars Keeps Lays Makes Mass Puts Putting Sea Seas Storehouses Store-Houses Together Treasuries Waters
Jump to NextBottle Deep Deeps Depth Depths Gathered Gathereth Gathering Gathers Heap Jars Keeps Lays Makes Mass Puts Putting Sea Seas Storehouses Store-Houses Together Treasuries Waters
LinksPsalm 33:7 NIV
Psalm 33:7 NLT
Psalm 33:7 ESV
Psalm 33:7 NASB
Psalm 33:7 KJV
Psalm 33:7 Bible Apps
Psalm 33:7 Biblia Paralela
Psalm 33:7 Chinese Bible
Psalm 33:7 French Bible
Psalm 33:7 German Bible
ESV Text Edition: 2016. The Holy Bible, English Standard Version® copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.