English Standard Version
Wait for the LORD; be strong, and let your heart take courage; wait for the LORD!
King James Bible
Wait on the LORD: be of good courage, and he shall strengthen thine heart: wait, I say, on the LORD.
American Standard Version
Wait for Jehovah: Be strong, and let thy heart take courage; Yea, wait thou for Jehovah.
Expect the Lord, do manfully, and let thy heart take courage, and wait thou for the Lord.
English Revised Version
Wait on the LORD: be strong, and let thine heart take courage; yea, wait thou on the LORD.
Webster's Bible Translation
Wait on the LORD: be of good courage, and he will strengthen thy heart: wait, I say, on the LORD.
Psalm 27:14 Parallel
CommentaryKeil and Delitzsch Biblical Commentary on the Old Testament
Vows of thanksgiving on the assumption of the answering of the prayer and the fulfilment of the thing supplicated, are very common at the close of Psalms. But in this Psalm the prayer is only just beginning at this stage. The transition is brought about by the preceding conception of the danger that threatens him from the side of his foes who are round about him. The reality, which, in the first part, is overcome and surmounted by his faith, makes itself consciously felt here. It is not to be rendered, as has been done by the Vulgate, Exaudi Domine vocem qua clamavi (rather, clamo) ad te (the introit of the Dominica exspectationis in the interval of preparation between Ascension and Pentecost). שׁמע has Dechמ, and accordingly קולי אקרא, voce mea (as in Psalm 3:5) clamo, is an adverbial clause equivalent to voce mea clamante me. In Psalm 27:8 לך cannot possibly be so rendered that ל is treated as Lamed auctoris (Dathe, Olshausen): Thine, saith my heart, is (the utterance:) seek ye may face. The declaration is opposed to this sense, thus artificially put upon it. לך אמר are undoubtedly to be construed together; and what the heart says to Jahve is not: Seek ye my face, but by reason of this, and as its echo (Calvin: velut Deo succinens): I will therefore seek Thy face. Just as in Job 42:3, a personal inference is drawn from a directly quoted saying of God. In the periodic style it would be necessary to transpose בּקּשׁוּ פּני thus: since Thou hast permitted and exhorted us, or in accordance with Thy persuasive invitation, that we should seek Thy face, I do seek Thy face (Hupfeld). There is no retrospective reference to any particular passage in the Tפra, such as Deuteronomy 4:29. The prayer is not based upon any single passage of Scripture, but upon God's commands and promises in general.
Treasury of Scripture Knowledge
1 Samuel 30:6
And David was greatly distressed, for the people spoke of stoning him, because all the people were bitter in soul, each for his sons and daughters. But David strengthened himself in the LORD his God.
Indeed, none who wait for you shall be put to shame; they shall be ashamed who are wantonly treacherous.
Be strong, and let your heart take courage, all you who wait for the LORD!
Wait for the LORD and keep his way, and he will exalt you to inherit the land; you will look on when the wicked are cut off.
I waited patiently for the LORD; he inclined to me and heard my cry.
For God alone, O my soul, wait in silence, for my hope is from him.
I wait for the LORD, my soul waits, and in his word I hope;
Jump to PreviousCourage David Good Heart Hope Psalm Strengthen Strong Wait
Jump to NextCourage David Good Heart Hope Psalm Strengthen Strong Wait
LinksPsalm 27:14 NIV
Psalm 27:14 NLT
Psalm 27:14 ESV
Psalm 27:14 NASB
Psalm 27:14 KJV
Psalm 27:14 Bible Apps
Psalm 27:14 Biblia Paralela
Psalm 27:14 Chinese Bible
Psalm 27:14 French Bible
Psalm 27:14 German Bible
ESV Text Edition: 2016. The Holy Bible, English Standard Version® copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.