Psalm 132:3
Parallel Verses
English Standard Version
“I will not enter my house or get into my bed,

King James Bible
Surely I will not come into the tabernacle of my house, nor go up into my bed;

American Standard Version
Surely I will not come into the tabernacle of my house, Nor go up into my bed;

Douay-Rheims Bible
If I shall enter into the tabernacle of my house: if I shall go up into the bed wherein I lie:

English Revised Version
Surely I will not come into the tabernacle of my house, nor go up into my bed;

Webster's Bible Translation
Surely I will not come into the tabernacle of my house, nor go up into my bed;

Psalm 132:3 Parallel
Commentary
Keil and Delitzsch Biblical Commentary on the Old Testament

Therefore the sinner need not, therefore too the poet will not, despair. He hopes in Jahve (acc. obj. as in Psalm 25:5, Psalm 25:21; Psalm 40:2), his soul hopes; hoping in and waiting upon God is the mood of his inmost and of his whole being. He waits upon God's word, the word of His salvation (Psalm 119:81), which, if it penetrates into the soul and cleaves there, calms all unrest, and by the appropriated consolation of forgiveness transforms and enlightens for it everything in it and outside of it. His soul is לאדני, i.e., stedfastly and continually directed towards Him; as Chr. A. Crusius when on his death-bed, with hands and eyes uplifted to heaven, joyfully exclaimed: "My soul is full of the mercy of Jesus Christ. My whole soul is towards God." The meaning of לאדני becomes at once clear in itself from Psalm 143:6, and is defined moreover, without supplying שׁמרת (Hitzig), according to the following לבּקר. Towards the Lord he is expectantly turned, like those who in the night-time wait for the morning. The repetition of the expression "those who watch for the morning" (cf. Isaiah 21:11) gives the impression of protracted, painful waiting. The wrath, in the sphere of which the poet now finds himself, is a nightly darkness, out of which he wishes to be removed into the sunny realm of love (Malachi 4:2); not he alone, however, but at the same time all Israel, whose need is the same, and for whom therefore believing waiting is likewise the way to salvation. With Jahve, and with Him exclusively, with Him, however, also in all its fulness, is החסד (contrary to Psalm 62:13, without any pausal change in accordance with the varying of the segolates), the mercy, which removes the guilt of sin and its consequences, and puts freedom, peace, and joy into the heart. And plenteous (הרבּה, an adverbial infin. absol., used here, as in Ezekiel 21:20, as an adjective) is with Him redemption; i.e., He possesses in the richest measure the willingness, the power, and the wisdom, which are needed to procure redemption, which rises up as a wall of partition (Exodus 8:19) between destruction and those imperilled. To Him, therefore, must the individual, if he will obtain mercy, to Him must His people, look up hopingly; and this hope directed to Him shall not be put to shame: He, in the fulness of the might of His free grace (Isaiah 43:25), will redeem Israel from all its iniquities, by forgiving them and removing their unhappy inward and outward consequences. With this promise (cf. Psalm 25:22) the poet comforts himself. He means complete and final redemption, above all, in the genuinely New Testament manner, spiritual redemption.

Psalm 132:3 Parallel Commentaries

Treasury of Scripture Knowledge

I will not

Ecclesiastes 9:10 Whatever your hand finds to do, do it with your might; for there is no work, nor device, nor knowledge, nor wisdom, in the grave...

Haggai 1:4 Is it time for you, O you, to dwell in your paneled houses, and this house lie waste?

Matthew 6:33 But seek you first the kingdom of God, and his righteousness; and all these things shall be added to you.

Cross References
Job 21:28
For you say, 'Where is the house of the prince? Where is the tent in which the wicked lived?'

Amos 3:12
Thus says the LORD: "As the shepherd rescues from the mouth of the lion two legs, or a piece of an ear, so shall the people of Israel who dwell in Samaria be rescued, with the corner of a couch and part of a bed.

Jump to Previous
Bed Couch Enter House Lie Spread Structure Surely Tabernacle Tent
Jump to Next
Bed Couch Enter House Lie Spread Structure Surely Tabernacle Tent
Links
Psalm 132:3 NIV
Psalm 132:3 NLT
Psalm 132:3 ESV
Psalm 132:3 NASB
Psalm 132:3 KJV

Psalm 132:3 Bible Apps
Psalm 132:3 Biblia Paralela
Psalm 132:3 Chinese Bible
Psalm 132:3 French Bible
Psalm 132:3 German Bible

Bible Hub

ESV Text Edition: 2016. The Holy Bible, English Standard Version® copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.
Psalm 132:2
Top of Page
Top of Page