English Standard Version
May it be like a garment that he wraps around him, like a belt that he puts on every day!
King James Bible
Let it be unto him as the garment which covereth him, and for a girdle wherewith he is girded continually.
American Standard Version
Let it be unto him as the raiment wherewith he covereth himself, And for the girdle wherewith he is girded continually.
May it be unto him like a garment which covereth him; and like a girdle with which he is girded continually.
English Revised Version
wherewith he covereth himself, and for the girdle wherewith he is girded continually.
Webster's Bible Translation
Let it be to him as the garment which covereth him, and for a girdle with which he is girded continually.
Psalm 109:19 Parallel
CommentaryKeil and Delitzsch Biblical Commentary on the Old Testament
The Piel נקּשׁ properly signifies to catch in snares; here, like the Arabic Arab. nqš, II, IV, corresponding to the Latin obligare (as referring to the creditor's right of claim); nosheh is the name of the creditor as he who gives time for payment, gives credit (vid., Isaiah 24:2). In Psalm 109:12 משׁך חסד, to draw out mercy, is equivalent to causing it to continue and last, Psalm 36:11, cf. Jeremiah 31:3. אחריתו, Psalm 109:13, does not signify his future, but as Psalm 109:13 (cf. Psalm 37:38) shows: his posterity. יהי להכרית is not merely exscindatur, but exscindenda sit (Ezekiel 30:16, cf. Joshua 2:6), just as in other instances חיה ל corresponds to the active fut. periphrasticum, e.g., Genesis 15:12; Isaiah 37:26. With reference to ימּח instead of ימּח (contracted from ימּחה), vid., Ges. 75, rem. 8. A Jewish acrostic interpretation of the name ישׁוּ runs: ימּח שׁמו וזכרו. This curse shall overtake the family of the υἱὸς τῆς ἀπωλείας. All the sins of his parents and ancestors shall remain indelible above before God the Judge, and here below the race, equally guilty, shall be rooted out even to its memory, i.e., to the last trace of it.
Treasury of Scripture Knowledge
as the garment
2 Samuel 22:40
For you equipped me with strength for the battle; you made those who rise against me sink under me.
You have turned for me my mourning into dancing; you have loosed my sackcloth and clothed me with gladness,
Therefore pride is their necklace; violence covers them as a garment.
May my accusers be clothed with dishonor; may they be wrapped in their own shame as in a cloak!
Righteousness shall be the belt of his waist, and faithfulness the belt of his loins.
I shall kindle a fire in the temples of the gods of Egypt, and he shall burn them and carry them away captive. And he shall clean the land of Egypt as a shepherd cleans his cloak of vermin, and he shall go away from there in peace.
The king mourns, the prince is wrapped in despair, and the hands of the people of the land are paralyzed by terror. According to their way I will do to them, and according to their judgments I will judge them, and they shall know that I am the LORD."
Jump to PreviousAlways Apparel Band Belt Cloak Clothing Constantly Continual Continually Covereth Covers Daily Forever Garment Girded Girdeth Girdle Girds Puts Putteth Raiment Robe Round Tied Times Wherewith Wrapped Wraps
Jump to NextAlways Apparel Band Belt Cloak Clothing Constantly Continual Continually Covereth Covers Daily Forever Garment Girded Girdeth Girdle Girds Puts Putteth Raiment Robe Round Tied Times Wherewith Wrapped Wraps
LinksPsalm 109:19 NIV
Psalm 109:19 NLT
Psalm 109:19 ESV
Psalm 109:19 NASB
Psalm 109:19 KJV
Psalm 109:19 Bible Apps
Psalm 109:19 Biblia Paralela
Psalm 109:19 Chinese Bible
Psalm 109:19 French Bible
Psalm 109:19 German Bible
ESV Text Edition: 2016. The Holy Bible, English Standard Version® copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.