Psalm 109:14
Parallel Verses
English Standard Version
May the iniquity of his fathers be remembered before the LORD, and let not the sin of his mother be blotted out!

King James Bible
Let the iniquity of his fathers be remembered with the LORD; and let not the sin of his mother be blotted out.

American Standard Version
Let the iniquity of his fathers be remembered with Jehovah; And let not the sin of his mother be blotted out.

Douay-Rheims Bible
May the iniquity of his fathers be remembered in the sight of the Lord: and let not the sin of his mother be blotted out.

English Revised Version
Let the iniquity of his fathers be remembered with the LORD; and let not the sin of his mother be blotted out.

Webster's Bible Translation
Let the iniquity of his fathers be remembered with the LORD; and let not the sin of his mother be blotted out.

Psalm 109:14 Parallel
Commentary
Keil and Delitzsch Biblical Commentary on the Old Testament

The writer now turns to one among the many, and in the angry zealous fervour of despised love calls down God's judgment upon him. To call down a higher power, more particularly for punishment, upon any one is expressed by על (הפקיד) פּקד, Jeremiah 15:3; Leviticus 26:16. The tormentor of innocence shall find a superior executor who will bring him before the tribunal (which is expressed in Latin by legis actio per manus injectionem). The judgment scene in Psalm 109:6, Psalm 109:7 shows that this is what is intended in Psalm 109:6: At the right hand is the place of the accuser, who in this instance will not rest before the damnatus es has been pronounced. He is called שׂטן, which is not to be understood here after 1 Samuel 29:4; 2 Samuel 19:22, but after Zechariah 3:1; 1 Chronicles 21:1, if not directly of Satan, still of a superhuman (cf. Numbers 22:22) being which opposes him, by appearing before God as his κατήγωρ; for according to Psalm 109:7 the שׂטן is to be thought of as accuser, and according to Psalm 109:7 God as Judge. רשׁע has the sense of reus, and יצא refers to the publication of the sentence. Psalm 109:7 wishes that his prayer, viz., that by which he would wish to avert the divine sentence of condemnation, may become לחטאה, not: a missing of the mark, i.e., ineffectual (Thenius), but, according to the usual signification of the word: a sin, viz., because it proceeds from despair, not from true penitence. In Psalm 109:8 the incorrigible one is wished an untimely death (מעטּים as in one other instance, only, Ecclesiastes 5:1) and the loss of his office. The lxx renders: τὴν ἐπισκοπὴν αὐτοῦ λάβοι ἕτερος. פּקדּה really signifies the office of overseer, oversight, office, and the one individual must have held a prominent position among the enemies of the psalmist. Having died off from this position before his time, he shall leave behind him a family deeply reduced in circumstances, whose former dwelling - place-he was therefore wealthy - becomes "ruins." His children wander up and down far from these ruins (מן as e.g., in Judges 5:11; Job 28:4) and beg (דּרשׁ, like προσαιτεῖν ἐπαιτεῖν, Sir. 40:28 equals לחם בּקּשׁ, Psalm 37:25). Instead of ודרשׁוּ the reading ודרשׁוּ is also found. A Poel is now and then formed from the strong verbs also,

(Note: In connection with the strong verb it frequently represents the Piel which does not occur, as with דּרשׁ, לשׁן, שׁפט, or even represents the Piel which, as in the case of שׁרשׁ, is already made use of in another signification (Piel, to root out; Poel, to take root).)

in the inflexion of which the Cholem is sometimes shortened to Kametz chatuph; vid., the forms of לשׁן, to slander, in Psalm 101:5, תּאר, to sketch, mark out in outline, Isaiah 44:13, cf. also Job 20:26 (תּאכלהוּ) and Isaiah 62:9 (according to the reading מאספיו). To read the Kametz in these instances as ā, and to regard these forms as resolved Piels, is, in connection with the absence of the Metheg, contrary to the meaning of the pointing; on purpose to guard against this way of reading it, correct codices have ודרשׁוּ (cf. Psalm 69:19), which Baer has adopted.

Psalm 109:14 Parallel Commentaries

Treasury of Scripture Knowledge

let the

Exodus 20:5 You shall not bow down yourself to them, nor serve them: for I the LORD your God am a jealous God...

Leviticus 26:39 And they that are left of you shall pine away in their iniquity in your enemies' lands...

2 Samuel 3:29 Let it rest on the head of Joab, and on all his father's house; and let there not fail from the house of Joab one that has an issue...

2 Samuel 21:1,8,9 Then there was a famine in the days of David three years, year after year; and David inquired of the LORD. And the LORD answered...

Matthew 23:31-36 Why you be witnesses to yourselves, that you are the children of them which killed the prophets...

let not

2 Kings 8:27 And he walked in the way of the house of Ahab, and did evil in the sight of the LORD, as did the house of Ahab...

2 Kings 9:27 But when Ahaziah the king of Judah saw this, he fled by the way of the garden house. And Jehu followed after him, and said...

2 Kings 10:13,14 Jehu met with the brothers of Ahaziah king of Judah, and said, Who are you? And they answered, We are the brothers of Ahaziah...

2 Kings 11:1 And when Athaliah the mother of Ahaziah saw that her son was dead, she arose and destroyed all the seed royal.

2 Chronicles 22:3,4 He also walked in the ways of the house of Ahab: for his mother was his counselor to do wickedly...

blotted

Nehemiah 4:5 And cover not their iniquity, and let not their sin be blotted out from before you...

Isaiah 43:25 I, even I, am he that blots out your transgressions for my own sake, and will not remember your sins.

Jeremiah 18:23 Yet, LORD, you know all their counsel against me to slay me: forgive not their iniquity, neither blot out their sin from your sight...

Cross References
Exodus 20:5
You shall not bow down to them or serve them, for I the LORD your God am a jealous God, visiting the iniquity of the fathers on the children to the third and the fourth generation of those who hate me,

Numbers 14:18
The LORD is slow to anger and abounding in steadfast love, forgiving iniquity and transgression, but he will by no means clear the guilty, visiting the iniquity of the fathers on the children, to the third and the fourth generation.'

Nehemiah 4:5
Do not cover their guilt, and let not their sin be blotted out from your sight, for they have provoked you to anger in the presence of the builders.

Psalm 69:27
Add to them punishment upon punishment; may they have no acquittal from you.

Isaiah 65:6
Behold, it is written before me: "I will not keep silent, but I will repay; I will indeed repay into their lap

Isaiah 65:7
both your iniquities and your fathers' iniquities together, says the LORD; because they made offerings on the mountains and insulted me on the hills, I will measure into their lap payment for their former deeds."

Jeremiah 18:23
Yet you, O LORD, know all their plotting to kill me. Forgive not their iniquity, nor blot out their sin from your sight. Let them be overthrown before you; deal with them in the time of your anger.

Jump to Previous
Blotted Fathers Forgiveness Iniquity Mind Mother Remembered Remembrance Sin Wrongdoing
Jump to Next
Blotted Fathers Forgiveness Iniquity Mind Mother Remembered Remembrance Sin Wrongdoing
Links
Psalm 109:14 NIV
Psalm 109:14 NLT
Psalm 109:14 ESV
Psalm 109:14 NASB
Psalm 109:14 KJV

Psalm 109:14 Bible Apps
Psalm 109:14 Biblia Paralela
Psalm 109:14 Chinese Bible
Psalm 109:14 French Bible
Psalm 109:14 German Bible

Bible Hub

ESV Text Edition: 2016. The Holy Bible, English Standard Version® copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.
Psalm 109:13
Top of Page
Top of Page