Proverbs 19:8
Parallel Verses
English Standard Version
Whoever gets sense loves his own soul; he who keeps understanding will discover good.

King James Bible
He that getteth wisdom loveth his own soul: he that keepeth understanding shall find good.

American Standard Version
He that getteth wisdom loveth his own soul: He that keepeth understanding shall find good.

Douay-Rheims Bible
But he that possesseth a mind, loveth his own soul, and he that keepeth prudence shall find good things.

English Revised Version
He that getteth wisdom loveth his own soul: he that keepeth understanding shall find good.

Webster's Bible Translation
He that getteth wisdom loveth his own soul: he that keepeth understanding shall find good.

Proverbs 19:8 Parallel
Commentary
Keil and Delitzsch Biblical Commentary on the Old Testament

2 The not-knowing of the soul is also not good,

   And he who hasteneth with the legs after it goeth astray.

Fleischer renders נפשׁ as the subj. and לא־טוב as neut. pred.: in and of itself sensual desire is not good, but yet more so if it is without foresight and reflection. With this explanation the words must be otherwise accentuated. Hitzig, in conformity with the accentuation, before us: if desire is without reflection, it is also without success. But where נפשׁ denotes desire or sensuality, it is always shown by the connection, as e.g., Proverbs 23:2; here דּעת, referring to the soul as knowing (cf. Psalm 139:14), excludes this meaning. But נפשׁ is certainly gen. subjecti; Luzzatto's "self-knowledge" is untenable, for this would require דעת נפשׁו; Meri rightly glosses נפשׁ דעת by שׂכל. After this Zckler puts Hitzig's translation right in the following manner: where there is no consideration of the soul, there is no prosperity. But that also is incorrect, for it would require אין־טוב; לא־טוב is always pred., not a substantival clause. Thus the proverb states that בלא־דעת נפשׁ is not good, and that is equivalent to היות בלא־דעת נפשׁ (for the subject to לא־טוב is frequently, as e.g., Proverbs 17:26; Proverbs 18:5, an infinitive); or also: בלא־דעת נפשׁ is a virtual noun in the sense of the not-knowing of the soul; for to say לא־דעת was syntactically inadmissible, but the expression is בלא־דעת, not בּלי דעת (בּבלי), because this is used in the sense unintentionally or unexpectedly. The גּם which begins the proverb is difficult. If we lay the principal accent in the translation given above on "not good," then the placing of גם first is a hyperbaton similar to that in Proverbs 17:26; Proverbs 20:11; cf. אך, Proverbs 17:11; רק, Proverbs 13:10, as if the words were: if the soul is without knowledge, then also (eo ipso) it is destitute of anything good. But if we lay the principal accent on the "also," then the meaning of the poet is, that ignorance of the soul is, like many other things, not good; or (which we prefer without on that account maintaining

(Note: The old interpreters and also the best Jewish interpreters mar the understanding and interpretation of the text, on the one side, by distinguishing between a nearest and a deeper meaning of Scripture (דרך נגלה and דרך נסתר); on the other by this, that they suppose an inward connection of all the proverbs, and expend useless ingenuity in searching after the connection. The former is the method especially adopted by Immanuel and Meri, the latter has most of all been used by Arama.)

the original connection of Proverbs 19:1 and Proverbs 19:2), that as on the one side the pride of wisdom, so on the other ignorance is not good. In this case גם belongs more to the subject than to the predicate, but in reality to the whole sentence at the beginning of which it stands. To hasten with the legs (אץ, as Proverbs 28:20) means now in this connection to set the body in violent agitation, without direction and guidance proceeding from the knowledge possessed by the soul. He who thus hastens after it without being intellectually or morally clear as to the goal and the way, makes a false step, goes astray, fails (vid., Proverbs 8:36, where חטאי is the contrast to מצאי).

Proverbs 19:8 Parallel Commentaries

Treasury of Scripture Knowledge

wisdom

Proverbs 17:16 Why is there a price in the hand of a fool to get wisdom, seeing he has no heart to it?

Ezekiel 36:26 A new heart also will I give you, and a new spirit will I put within you: and I will take away the stony heart out of your flesh...

loveth

Proverbs 8:35,36 For whoever finds me finds life, and shall obtain favor of the LORD...

John 12:25 He that loves his life shall lose it; and he that hates his life in this world shall keep it to life eternal.

1 Peter 3:10 For he that will love life, and see good days, let him refrain his tongue from evil, and his lips that they speak no guile:

he that keepeth

Proverbs 2:1-9 My son, if you will receive my words, and hide my commandments with you...

Proverbs 3:18,21 She is a tree of life to them that lay hold on her: and happy is every one that retains her...

Proverbs 4:4,6,21 He taught me also, and said to me, Let your heart retain my words: keep my commandments, and live...

Proverbs 16:20 He that handles a matter wisely shall find good: and whoever trusts in the LORD, happy is he.

Proverbs 22:18 For it is a pleasant thing if you keep them within you; they shall with be fitted in your lips.

Psalm 19:11 Moreover by them is your servant warned: and in keeping of them there is great reward.

John 14:21 He that has my commandments, and keeps them, he it is that loves me: and he that loves me shall be loved of my Father...

Cross References
Proverbs 16:20
Whoever gives thought to the word will discover good, and blessed is he who trusts in the LORD.

Proverbs 19:9
A false witness will not go unpunished, and he who breathes out lies will perish.

Jump to Previous
Cherishes Find Gets Getteth Getting Good Heart Keepeth Keeping Keeps Loves Loving Prosper Prospers Sense Soul Understanding Wisdom
Jump to Next
Cherishes Find Gets Getteth Getting Good Heart Keepeth Keeping Keeps Loves Loving Prosper Prospers Sense Soul Understanding Wisdom
Links
Proverbs 19:8 NIV
Proverbs 19:8 NLT
Proverbs 19:8 ESV
Proverbs 19:8 NASB
Proverbs 19:8 KJV

Proverbs 19:8 Bible Apps
Proverbs 19:8 Biblia Paralela
Proverbs 19:8 Chinese Bible
Proverbs 19:8 French Bible
Proverbs 19:8 German Bible

Bible Hub

ESV Text Edition: 2016. The Holy Bible, English Standard Version® copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.
Proverbs 19:7
Top of Page
Top of Page