Proverbs 1:26
Parallel Verses
English Standard Version
I also will laugh at your calamity; I will mock when terror strikes you,

King James Bible
I also will laugh at your calamity; I will mock when your fear cometh;

American Standard Version
I also will laugh in the day of your calamity; I will mock when your fear cometh;

Douay-Rheims Bible
I also will laugh in your destruction, and will mock when that shall come to you which you feared.

English Revised Version
I also will laugh in the day of your calamity; I will mock when your fear cometh;

Webster's Bible Translation
I also will laugh at your calamity; I will mock when your fear cometh;

Proverbs 1:26 Parallel
Commentary
Keil and Delitzsch Biblical Commentary on the Old Testament

Looking to its form and vocalization, חכמות may be an Aramaizing abstract formation (Gesen.; Ew. 165, c; Olsh. 219, b); for although the forms אחות and גּלות are of a different origin, yet in רבּות and הוללות such abstract formations lie before us. The termination ûth is here, by the passing over of the u into the less obscure but more intensive o (cf. יהו in the beginning and middle of the word, and יהוּ יהו at the end of the word), raised to ôth, and thereby is brought near to the fem. plur. (cf. חכמות, Proverbs 14:1, sapientia, as our plur. of the neut. sapiens, חכמה), approaching to the abstract. On the other hand, that חכמות is sing. of abstract signification, is not decisively denoted by its being joined to the plur. of the predicate (for תּרנּה here, as at Proverbs 8:3, is scarcely plur.; and if ראמות, Proverbs 24:7, is plur., חכמות as the numerical plur. may refer to the different sciences or departments of knowledge); but perhaps by this, that it interchanges with תּבוּנות, Psalm 49:4, cf. Proverbs 11:12; Proverbs 28:16, and that an abstract formation from חכמה (fem. of חכם, חכם), which besides is not concrete, was unnecessary. Still less is חכמות equals חכמת a singular, which has it in view to change חכמה into a proper name, for proof of which Hitzig refers to תּהומות, Psalm 78:15; the singular ending ôth without an abstract signification does not exist. After that Dietrich, in his Abhandl. 1846, has shown that the origin of the plur. proceeds not from separate calculation, but from comprehension,

(Note: In the Indo-Germanic languages the s of the plur. also probably proceeds from the prep. sa (sam) equals συν. See Schleicher, Compend. der vergl. Gram. 247.)

and that particularly also names denoting intellectual strength are frequently plur., which multiply the conception not externally but internally, there is no longer any justifiable doubt that חכמות signifies the all-comprehending, absolute, or, as Bttcher, 689, expresses it, the full personal wisdom. Since such intensive plurals are sometimes united with the plur. of the predicate, as e.g., the monotheistically interpreted Elohim, Genesis 35:7 (see l.c.), so תּרנּה may be plur. On the other hand, the idea that it is a forma mixta of תּרן (from רנן) and תּרנה (Job 39:23) or תּרנּה, the final sound in ah opposes. It may, however, be the emphatic form of the 3rd fem. sing. of רנן; for, that the Hebr. has such an emphatic form, corresponding to the Arab. taktubanna, is shown by these three examples (keeping out of view the suspicion of a corruption of the text, Olsh. p. 452), Judges 5:26; Job 17:16; Isaiah 28:3; cf. תּשׁלחנה, Obadiah 1:13 (see Caspari, l.c.), an example of the 2nd masc. sing. of this formation. רנן (with רנה) is a word imitative of sound (Schallwort), used to denote "a clear-sounding, shrill voice (thence the Arab. rannan, of a speaker who has a clear, piercing voice); then the clear shrill sound of a string or chord of a bow, or the clear tinkle of the arrow in the quiver, and of the metal that has been struck" (Fl.). The meaning of רחבות is covered by plateae (Luke 14:21), wide places; and חוּץ, which elsewhere may mean that which is without, before the gates of the city and courts, here means the "open air," in contradistinction to the inside of the houses.

Proverbs 1:26 Parallel Commentaries

Treasury of Scripture Knowledge

Judges 10:14 Go and cry to the gods which you have chosen; let them deliver you in the time of your tribulation.

;

Psalm 2:4 He that sits in the heavens shall laugh: the LORD shall have them in derision.

;

Psalm 37:13 The LORD shall laugh at him: for he sees that his day is coming.

;

Luke 14:24 For I say to you, That none of those men which were bidden shall taste of my supper.

;

Cross References
Deuteronomy 28:63
And as the LORD took delight in doing you good and multiplying you, so the LORD will take delight in bringing ruin upon you and destroying you. And you shall be plucked off the land that you are entering to take possession of it.

Psalm 2:4
He who sits in the heavens laughs; the Lord holds them in derision.

Psalm 59:8
But you, O LORD, laugh at them; you hold all the nations in derision.

Proverbs 6:15
therefore calamity will come upon him suddenly; in a moment he will be broken beyond healing.

Proverbs 10:24
What the wicked dreads will come upon him, but the desire of the righteous will be granted.

Jump to Previous
Calamity Deride Disaster Dread Fear Laugh Mock Overtakes Panic Sport Strikes Trouble Turn
Jump to Next
Calamity Deride Disaster Dread Fear Laugh Mock Overtakes Panic Sport Strikes Trouble Turn
Links
Proverbs 1:26 NIV
Proverbs 1:26 NLT
Proverbs 1:26 ESV
Proverbs 1:26 NASB
Proverbs 1:26 KJV

Proverbs 1:26 Bible Apps
Proverbs 1:26 Biblia Paralela
Proverbs 1:26 Chinese Bible
Proverbs 1:26 French Bible
Proverbs 1:26 German Bible

Bible Hub

ESV Text Edition: 2016. The Holy Bible, English Standard Version® copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.
Proverbs 1:25
Top of Page
Top of Page