English Standard Version
You summoned as if to a festival day my terrors on every side, and on the day of the anger of the LORD no one escaped or survived; those whom I held and raised my enemy destroyed.
King James Bible
Thou hast called as in a solemn day my terrors round about, so that in the day of the LORD'S anger none escaped nor remained: those that I have swaddled and brought up hath mine enemy consumed.
American Standard Version
Thou hast called, as in the day of a solemn assembly, my terrors on every side; And there was none that escaped or remained in the day of Jehovah's anger: Those that I have dandled and brought up hath mine enemy consumed.
Thau. Thou hast called as to a festival, those that should terrify me round about, and there was none in the day of the wrath of the Lord that escaped and was left: those that I brought up, and nourished, my enemy hath consumed them.
English Revised Version
Thou hast called, as in the day of a solemn assembly, my terrors on every side, and there was none that escaped or remained in the day of the LORD'S anger: those that I have dandled and brought up hath mine enemy consumed.
Webster's Bible Translation
Thou hast called as in a solemn day my terrors around, so that in the day of the LORD'S anger none escaped nor remained: those that I have swaddled and brought up, hath my enemy consumed.
Lamentations 2:22 Parallel
CommentaryKeil and Delitzsch Biblical Commentary on the Old Testament
The enemy in triumph express their joy over the fall of Jerusalem. The opening of the mouth (as in Psalm 35:21; Job 16:10), taken in connection with what follows, is also a gesture peculiar to scornful speech. The gnashing of the teeth (Psalm 35:16; Psalm 37:12; Job 16:9) is here an expression of rage that has burst out. The object of "we have swallowed" is to be derived from the context ("against thee"), viz., the city of Jerusalem. Surely this" is a strong asseveration - "this is the very day." The asyndetic collection of the three verbs accords with the impassioned character of the enemy's speech. "To see" is here equivalent to living to see.
Treasury of Scripture Knowledge
For I hear the whispering of many-- terror on every side!-- as they scheme together against me, as they plot to take my life.
Terror and the pit and the snare are upon you, O inhabitant of the earth!
As often as it passes through it will take you; for morning by morning it will pass through, by day and by night; and it will be sheer terror to understand the message.
Go not out into the field, nor walk on the road, for the enemy has a sword; terror is on every side.
Therefore, thus says the LORD, Behold, I am bringing disaster upon them that they cannot escape. Though they cry to me, I will not listen to them.
"You shall not take a wife, nor shall you have sons or daughters in this place.
And now thus says the LORD God of hosts, the God of Israel: Why do you commit this great evil against yourselves, to cut off from you man and woman, infant and child, from the midst of Judah, leaving you no remnant?
Jump to PreviousAnger Annihilated Appointed Assembly Bore Consumed Dandled Destroyed Enemy Escaped Invite LORD's Reared Round Side Solemn Summon Summoned Survived Swaddled Terrors
Jump to NextAnger Annihilated Appointed Assembly Bore Consumed Dandled Destroyed Enemy Escaped Invite LORD's Reared Round Side Solemn Summon Summoned Survived Swaddled Terrors
LinksLamentations 2:22 NIV
Lamentations 2:22 NLT
Lamentations 2:22 ESV
Lamentations 2:22 NASB
Lamentations 2:22 KJV
Lamentations 2:22 Bible Apps
Lamentations 2:22 Biblia Paralela
Lamentations 2:22 Chinese Bible
Lamentations 2:22 French Bible
Lamentations 2:22 German Bible
ESV Text Edition: 2016. The Holy Bible, English Standard Version® copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.