Job 38:10
Parallel Verses
English Standard Version
and prescribed limits for it and set bars and doors,

King James Bible
And brake up for it my decreed place, and set bars and doors,

American Standard Version
And marked out for it my bound, And set bars and doors,

Douay-Rheims Bible
I set my bounds around it, and made it bars and doors :

English Revised Version
And prescribed for it my decree, and set bars and doors,

Webster's Bible Translation
And broke up for it my decreed place, and set bars and doors,

Job 38:10 Parallel
Commentary
Keil and Delitzsch Biblical Commentary on the Old Testament

4 Where wast thou when I established the earth?

Say, if thou art capable of judging!

5 Who hath determined its measure, if thou knowest it,

Or who hath stretched the measuring line over it?

6 Upon what are the bases of its pillars sunk in,

Or who hath laid its corner-stone,

7 When the morning stars sang together

And all the sons of God shouted for joy?

The examination begins similarly to Job 15:7. In opposition to the censurer of God as such the friends were right, although only negatively, since their conduct was based on self-delusion, as though they were in possession of the key to the mystery of the divine government of the world. ידע בּינה signifies to understand how to judge, to possess a competent understanding, 1 Chronicles 12:32; 2 Chronicles 2:12, or (ידע taken not in the sense of novisse, but cognoscere) to appropriate to one's self, Proverbs 4:1; Isaiah 29:24. כּי, Job 38:5, interchanges with אם (comp. Job 38:18), for כּי תדע signifies: suppose that thou knowest it, and this si forte scias is almost equivalent to an forte scis, Proverbs 30:4. The founding of the earth is likened altogether to that of a building constructed by man. The question: upon what are the bases of its pillars or foundations sunk (טבע, Arab. ṭb‛, according to its radical signification, to press with something flat upon something, comp. Arab. ṭbq, to lay two flat things on one another, then both to form or stamp by pressure, and to press into soft pliant stuff, or let down into, immergere, or to sink into, immergi), points to the fact of the earth hanging free in space, Job 26:7. Then no human being was present, for man was not yet created; the angels, however, beheld with rejoicing the founding of the place of the future human family, and the mighty acts of God in accordance with the decree of His love (as at the building of the temple, the laying of the foundation, Ezra 3:10, and the setting of the head-stone, Zechariah 4:7, were celebrated), for the angels were created before the visible world (Psychol. S. 63; Genesis, S. 105), as is indeed not taught here, but still (vid., on the other hand, Hofmann, Schriftbew. i. 400) is assumed. For בּני אלהים are, as in Job 1-2, the angels, who proceeded from God by a mode of creation which is likened to begetting, and who with Him form one πατριά (Genesis, S. 121). The "morning stars," however, are mentioned in connection with them, because between the stars and the angels, which are both comprehended in צבא השׁמים (Genesis, S. 128), a mysterious connection exists, which is manifoldly attested in Holy Scripture (vid., on the other hand, Hofm. ib. S. 318). כּוכב בּקר is the morning star which in Isaiah 14:12 is called הילל (as extra-bibl. נגהּ) from its dazzling light, which exceeds all other stars in brightness, and בּן־שׁחר, son of the dawn, because it swims in the dawn as though it were born from it. It was just the dawn of the world coming into being, which is the subject spoken of, that gave rise to the mention of the morning star; the plur., however, does not mean the stars which came into being on that morning of the world collectively (Hofm., Schlottm.), but Lucifer with the stars his peers, as כּסילים, Isaiah 13:10, Orion and the stars his peers. Arab. suhayl (Canopus) is used similarly as a generic name for stars of remarkable brilliancy, and in general suhêl is to the nomads and the Hauranites the symbol of what is brilliant, glorious, and beautiful;

(Note: A man or woman of great beauty is called suhêli, suhelı̂je. Thus I heard a Hauranitish woman say to her companion: nahâr el-jôm nedâ, shuft ledsch (Arab. lk) wâhid Suhêli, To-day is dew, I saw a Suhêli, i.e., a very handsome man, for thee. - Wetzst.)

so that even the beings of light of the first rank among the celestial spirits might be understood by כוכבי בקר. But if this ought to be the meaning, Job 38:7 and Job 38:7 would be in an inverted order. They are actual stars, whether it is intended of the sphere belonging to the earth or to the higher sphere comprehended in השׁמים, Genesis 1:1. Joy and light are reciprocal notions, and the scale of the tones of joy is likened to the scale of light and colours; therefore the fulness of light, in which the morning stars shone forth all together at the founding of the earth, may symbolize one grandly harmonious song of joy.

Job 38:10 Parallel Commentaries

Treasury of Scripture Knowledge

brake up for it my decreed place. or, established my decree upon it

Job 26:10 He has compassed the waters with bounds, until the day and night come to an end.

Genesis 1:9,10 And God said, Let the waters under the heaven be gathered together to one place, and let the dry land appear: and it was so...

Genesis 9:15 And I will remember my covenant, which is between me and you and every living creature of all flesh...

Psalm 104:9 You have set a bound that they may not pass over; that they turn not again to cover the earth.

Jeremiah 5:22 Fear you not me? said the LORD: will you not tremble at my presence...

Cross References
Genesis 1:9
And God said, "Let the waters under the heavens be gathered together into one place, and let the dry land appear." And it was so.

Job 38:9
when I made clouds its garment and thick darkness its swaddling band,

Job 38:11
and said, 'Thus far shall you come, and no farther, and here shall your proud waves be stayed'?

Psalm 33:7
He gathers the waters of the sea as a heap; he puts the deeps in storehouses.

Psalm 104:9
You set a boundary that they may not pass, so that they might not again cover the earth.

Proverbs 8:29
when he assigned to the sea its limit, so that the waters might not transgress his command, when he marked out the foundations of the earth,

Jeremiah 5:22
Do you not fear me? declares the LORD. Do you not tremble before me? I placed the sand as the boundary for the sea, a perpetual barrier that it cannot pass; though the waves toss, they cannot prevail; though they roar, they cannot pass over it.

Jump to Previous
Bar Bars Bolt Bound Boundaries Boundary Bounds Brake Broke Cut Decree Decreed Doors Fixed Limits Marked Measure Ordering Placed Prescribed Statute
Jump to Next
Bar Bars Bolt Bound Boundaries Boundary Bounds Brake Broke Cut Decree Decreed Doors Fixed Limits Marked Measure Ordering Placed Prescribed Statute
Links
Job 38:10 NIV
Job 38:10 NLT
Job 38:10 ESV
Job 38:10 NASB
Job 38:10 KJV

Job 38:10 Bible Apps
Job 38:10 Biblia Paralela
Job 38:10 Chinese Bible
Job 38:10 French Bible
Job 38:10 German Bible

Bible Hub

ESV Text Edition: 2016. The Holy Bible, English Standard Version® copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.
Job 38:9
Top of Page
Top of Page