English Standard Version
Would that Job were tried to the end, because he answers like wicked men.
King James Bible
My desire is that Job may be tried unto the end because of his answers for wicked men.
American Standard Version
Would that Job were tried unto the end, Because of his answering like wicked men.
My father, let Job be tried even to the end : cease not from the man of iniquity.
English Revised Version
Would that Job were tried unto the end, because of his answering like wicked men.
Webster's Bible Translation
My desire is that Job may be tried to the end, because of his answers for wicked men.
Job 34:36 Parallel
CommentaryKeil and Delitzsch Biblical Commentary on the Old Testament
29 If He, however, maketh peace, who will then condemn?
And if He hideth His countenance - who then can behold Him? -
Both concerning numbers and individuals together:
30 That godless men reign not,
That they be not nets to the people.
31 For one, indeed, saith to God,
"I have been proud, I will not do evil;
32 "What I see not, show Thou me;
"If I have done wrong, I will do it no more"!? -
If God makes peace (ישׁקיט as Psalm 94:13, comp. Isaiah 14:7, הארץ שׁקטה כל־, viz., after the overthrow of the tyrant) in connection with such crying oppression of the poor, who will then condemn Him without the rather recognising therein His comprehensive justice? The conjecture ירעשׁ
(Note: Vid., Grtz in Frankel's Monatsschrift, 1861, i.)
is not required either here or 1 Samuel 14:47 (where הרשׁיע signifies to punish the guilty); ירשׁע is also not to be translated turbabit (Rosenm.), since רשׁע (Arab. rs‛, rsg) according to its primitive notion does not signify "to be restless, to rage," but "to be relaxed, hollow" (opposite of צדק, Arab. ṣdq, to be hard, firm, tight). Further: If God hides His countenance, i.e., is angry and punishes, who can then behold Him, i.e., make Him, the veiled One, visible and claim back the favour withdrawn? The Waw of וּמי, if one marks off the periods of the paratactic expression, is in both cases the Waw of conclusion after hypothetical antecedents, and. Job 34:29 refers to Job's impetuous challenging of God. Thus exalted above human controversy and defiance, God rules both over the mass and over individuals alike. יחד gives intensity of the equality thus correlatively (et-et) expressed (Targ., Syr.); to refer it to אדם as generalizing (lxx, Jer. et super omnes homines), is forbidden by the antithesis of peoples and individuals. To the thought, that God giveth rest (from oppressors) and hides His countenance (from the oppressors and in general those who act wrongly), two co-ordinate negative final clauses are attached: in order that godless men may not rule (ממּלך, as e.g., 2 Kings 23:33, Keri), in order that they may no longer be (מ( e equals מהיות, under the influence of the notion of putting aside contained in the preceding final clause, therefore like Isaiah 7:8 מעם, Isaiah 24:2 מעיר, Jeremiah 48:2 מגוי, and the like) snares of the people, i.e., those whose evil example and bad government become the ruin of the community.
In Job 34:31 the view of those who by some jugglery concerning the laws of the vowel sounds explain האמר as imper. Niph. ( equals האמר), be it in the sense of להאמר, dicendum est (Rosenm., Schlottm., and others, after Raschi), or even in the unheard-of reflexive signification: express thyself (Stick., Hahn), is to be rejected. The syncopated form of the infin. בּהרג, Ezekiel 26:15, does not serve as a palliation of this adventurous imperative. It is, on the contrary, אמר with ה interrog., as Ezekiel 28:9 האמר, and probably also העמוּר Micah 2:7 (vid., Hitz.). A direct exhortation to Job to penitence would also not be in place here, although what Elihu says is levelled against Job. The כּי is confirmatory. Thus God acts with that class of unscrupulous men who abuse their power for the destruction of their subjects: for he (one of them) says (or: has said, from the standpoint of the execution of punishment) to God, etc. Ew. differently: "for one says thus to God even: I expiate what I do not commit," by understanding the speech quoted of a defiance which reproachfully demands an explanation. It is, however, manifestly a compendious model confession. And since Elihu with כי establishes the execution of punishment from this, that it never entered the mind of the עדם חנף thus to humble himself before God, so נשׂאתי here cannot signify: I have repented (put up with and had to bear what I have deserved); on the contrary, the confession begins with the avowal: I have exalted myself (נשׂא, se efferre, in Hosea 13:1; Psalm 89:10), which is then followed by the vow: I will not (in the future) do evil (חבל synon. עוה, as Nehemiah 1:7, and probably also supra, Job 24:9), and the entreaty, Job 34:32 : beside that which I behold (elliptical object-clause, Ew. 333, b), i.e., what lies beyond my vision ( equals נסתּרות or עלמים, Psalm 19:13; Psalm 90:8, unacknowledged sins), teach me; and the present vow has reference to acknowledged sins and sins that have still to be acknowledged: if I have done wrong, I will do it no more. Thus speaking - Elihu means - those high ones might have anticipated the punishment of the All-just God, for favour instead of wrath cannot be extorted, it is only reached by the way of lowly penitence.
Treasury of Scripture Knowledge
My desire is that Job may be tried. or, My father, let Job be tried
Will you keep to the old way that wicked men have trod?
For he adds rebellion to his sin; he claps his hands among us and multiplies his words against God."
Jump to PreviousAnswers Desire End Evil Iniquity Job Limit Manner Ought Tested Tried Utmost Victory Wicked Wish
Jump to NextAnswers Desire End Evil Iniquity Job Limit Manner Ought Tested Tried Utmost Victory Wicked Wish
LinksJob 34:36 NIV
Job 34:36 NLT
Job 34:36 ESV
Job 34:36 NASB
Job 34:36 KJV
Job 34:36 Bible Apps
Job 34:36 Biblia Paralela
Job 34:36 Chinese Bible
Job 34:36 French Bible
Job 34:36 German Bible
ESV Text Edition: 2016. The Holy Bible, English Standard Version® copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.