Job 33:3
Parallel Verses
English Standard Version
My words declare the uprightness of my heart, and what my lips know they speak sincerely.

King James Bible
My words shall be of the uprightness of my heart: and my lips shall utter knowledge clearly.

American Standard Version
My words'shall utter the uprightness of my heart; And that which my lips know they shall speak sincerely.

Douay-Rheims Bible
My words are from my upright heart, and my lips shall speak a pure sentence.

English Revised Version
My words shall utter the uprightness of my heart: and that which my lips know they shall speak sincerely.

Webster's Bible Translation
My words shall be of the uprightness of my heart: and my lips shall utter knowledge clearly.

Job 33:3 Parallel
Commentary
Keil and Delitzsch Biblical Commentary on the Old Testament

18 For I am full of words,

The spirit of my inner nature constraineth me.

19 Behold, my interior is like wine which is not opened,

Like new bottles it is ready to burst.

20 I will speak, that I may gain air,

I will open my lips and reply.

21 No, indeed, I will accept no man's person,

And I will flatter no man.

22 For I understand not how to flatter;

My Maker would easily snatch me away.

The young speaker continues still further his declaration, promising so much. He has a rich store of מלּים, words, i.e., for replying. מלתי defective for מלאתי, like יצתי for יצאתי, Job 1:21; whereas מלוּ, Ezekiel 28:6, is not only written defectively, but is also conjugated after the manner of a Lamed He verb, Ges. 23, 3, 74, rem. 4, 75, 21, c. The spirit of his inner nature constrains him, since, on account of its intensity and the fulness of this interior, it struggles to break through as through a space that is too narrow for it. בּטן, as Job 15:2, Job 15:35, not from the curved appearance of the belly, but from the interior of the body with its organs, which serve the spirit life as the strings of a harp; comp. Arab. batn, the middle or interior; bâtin, inwardly (opposite of zâhir, outwardly). His interior is like wine לא יפּתח, which, or (as an adverbial dependent clause) when it is not opened, i.e., is kept closed, so that the accumulated gas has no vent, lxx δεδεμένος (bound up), Jer. absque spiraculo; it will burst like new bottles. יבּקע is not a relative clause referring distributively to each single one of these bottles (Hirz. and others), and not an adverbial subordinate clause (Hahn: when it will explode), but predicate to בטני: his interior is near bursting like new bottles (אבות masc. like נאדות, Joshua 9:13), i.e., not such as are themselves new (ἀσκοὶ καινοὶ, Matthew 9:17, for these do not burst so easily), but like bottles of new wine, which has to undergo the action of fermentation, lxx ὥσπερ φυσητὴρ (Cod. Sinait.1 φυσητής) χαλκέως, i.e., חרשׁים whence it is evident that a bottle and also a pair of bellows were called אוב). Since he will now yield to his irresistible impulse, in order that he may obtain air or free space, i.e., disburdening and ease (וירוח לּי), he intends to accept no man's person, i.e., to show partiality to no one (vid., on Job 13:8), and he will flatter no one. כּנּה signifies in all three dialects to call any one by an honourable name, to give a surname, here with אל, to speak fine words to any one, to flatter him. This Elihu is determined he will not do; for לא ידעתּי אכנּה, I know not how to flatter (French, je ne sais point flatter), for כנּות or לכנּות; comp. the similar constructions, Job 23:3 (as Esther 8:6), Job 10:16, 1 Samuel 2:3; Isaiah 42:21; Isaiah 51:1, Ges. 142, 3, c; also in Arabic similar verbs, as "to be able" and "to prepare one's self," are thus connected with the fut. without a particle between (e.g., anshaa jef‛alu, he began to act). Without partiality he will speak, flattery is not his force. If by flattery he should deny the truth, his Maker would quickly carry him off. כּמעט followed by subjunct. fut.: for a little (with disjunctive accent, because equivalent to haud multum abest quin), i.e., very soon indeed, or easily would or might ... ; ישּׂני (as Job 27:21) seems designedly to harmonize with עשׂני.

Job 33:3 Parallel Commentaries

Treasury of Scripture Knowledge

the

Job 27:4 My lips shall not speak wickedness, nor my tongue utter deceit.

Proverbs 8:7,8 For my mouth shall speak truth; and wickedness is an abomination to my lips...

1 Thessalonians 2:3,4 For our exhortation was not of deceit, nor of uncleanness, nor in guile...

my lips

Job 15:2 Should a wise man utter vain knowledge, and fill his belly with the east wind?

Job 36:3,4 I will fetch my knowledge from afar, and will ascribe righteousness to my Maker...

Job 38:2 Who is this that darkens counsel by words without knowledge?

Psalm 37:30,31 The mouth of the righteous speaks wisdom, and his tongue talks of judgment...

Proverbs 15:2,7 The tongue of the wise uses knowledge aright: but the mouth of fools pours out foolishness...

Proverbs 20:15 There is gold, and a multitude of rubies: but the lips of knowledge are a precious jewel.

Cross References
Job 6:28
"But now, be pleased to look at me, for I will not lie to your face.

Job 27:4
my lips will not speak falsehood, and my tongue will not utter deceit.

Job 33:2
Behold, I open my mouth; the tongue in my mouth speaks.

Job 36:4
For truly my words are not false; one who is perfect in knowledge is with you.

Jump to Previous
Clearly Declare Heart Lips Overflowing Purely Sayings Sincerely Speak True. Upright Uprightness Utter Words
Jump to Next
Clearly Declare Heart Lips Overflowing Purely Sayings Sincerely Speak True. Upright Uprightness Utter Words
Links
Job 33:3 NIV
Job 33:3 NLT
Job 33:3 ESV
Job 33:3 NASB
Job 33:3 KJV

Job 33:3 Bible Apps
Job 33:3 Biblia Paralela
Job 33:3 Chinese Bible
Job 33:3 French Bible
Job 33:3 German Bible

Bible Hub

ESV Text Edition: 2016. The Holy Bible, English Standard Version® copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.
Job 33:2
Top of Page
Top of Page