Job 32:15
Parallel Verses
English Standard Version
“They are dismayed; they answer no more; they have not a word to say.

King James Bible
They were amazed, they answered no more: they left off speaking.

American Standard Version
They are amazed, they answer no more: They have not a word to say.

Douay-Rheims Bible
They were afraid, and answered no more, and they left off speaking.

English Revised Version
They are amazed, they answer no more: they have not a word to say.

Webster's Bible Translation
They were amazed, they answered no more: they left off speaking.

Job 32:15 Parallel
Commentary
Keil and Delitzsch Biblical Commentary on the Old Testament

8 Still the spirit, it is in mortal man,

And the breath of the Almighty, that giveth them understanding.

9 Not the great in years are wise,

And the aged do not understand what is right.

10 Therefore I:say: O hearken to me,

I will declare my knowledge, even I.

The originally affirmative and then (like אוּלם) adversative אכן also does not occur elsewhere in the book of Job. In contradiction to biblical psychology, Rosenm. and others take Job 32:8 as antithetical: Certainly there is spirit in man, but ... . The two halves of the verse are, on the contrary, a synonymous ("the spirit, it is in man, viz., that is and acts") or progressive parallelism) thus according to the accents: "the spirit, even that which is in man, and ... "). It is the Spirit of God to which man owes his life as a living being, according to Job 33:4; the spirit of man is the principle of life creatively wrought, and indeed breathed into him, by the Spirit of God; so that with regard to the author it can be just as much God's רוּח or נשׁמה, Job 34:14, as in respect of the possessor: man's רוח or נשׁמה. All man's life, his thinking as well as his bodily life, is effected by this inwrought principle of life which he bears within him, and all true understanding, without being confined to any special age of life, comes solely from this divinely originated and divinely living spirit, so far as he acts according to his divine origin and basis of life. רבּים are here (as the opposite of צעירים, Genesis 25:23) grandes equals grandaevi (lxx πολυχρόνιοι). לא governs both members of the verse, as Job 3:10; Job 28:17; Job 30:24. Understanding or ability to form a judgment is not limited to old age, but only by our allowing the πνεῦμα to rule in us in its connection with the divine. Elihu begs a favourable hearing for that of which he is conscious. דּע, and the Hebr.-Aramaic הוּה, which likewise belong to his favourite words, recur here.

Job 32:15 Parallel Commentaries

Treasury of Scripture Knowledge

amazed

Job 6:24,25 Teach me, and I will hold my tongue: and cause me to understand wherein I have erred...

Job 29:22 After my words they spoke not again; and my speech dropped on them.

Matthew 7:23 And then will I profess to them, I never knew you: depart from me, you that work iniquity.

Matthew 22:22,26,34,46 When they had heard these words, they marveled, and left him, and went their way...

left off speaking. Heb. removed speeches from themselves

Cross References
Job 32:14
He has not directed his words against me, and I will not answer him with your speeches.

Job 32:16
And shall I wait, because they do not speak, because they stand there, and answer no more?

Jump to Previous
Amazed Answers Broken Departed Discomfited Dismayed End Failed Fear Longer Overcome Removed Speaking Themselves Word Words
Jump to Next
Amazed Answers Broken Departed Discomfited Dismayed End Failed Fear Longer Overcome Removed Speaking Themselves Word Words
Links
Job 32:15 NIV
Job 32:15 NLT
Job 32:15 ESV
Job 32:15 NASB
Job 32:15 KJV

Job 32:15 Bible Apps
Job 32:15 Biblia Paralela
Job 32:15 Chinese Bible
Job 32:15 French Bible
Job 32:15 German Bible

Bible Hub

ESV Text Edition: 2016. The Holy Bible, English Standard Version® copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.
Job 32:14
Top of Page
Top of Page