English Standard Version
“He has put my brothers far from me, and those who knew me are wholly estranged from me.
King James Bible
He hath put my brethren far from me, and mine acquaintance are verily estranged from me.
American Standard Version
He hath put my brethren far from me, And mine acquaintance are wholly estranged from me.
He hath put my brethren far from me, and my acquaintance like strangers have departed from me.
English Revised Version
He hath put my brethren far from me, and mine acquaintance are wholly estranged from me.
Webster's Bible Translation
He hath put my brethren far from me, and my acquaintance are verily estranged from me.
Job 19:13 Parallel
CommentaryKeil and Delitzsch Biblical Commentary on the Old Testament
7 Behold I cry violence, and I am not heard;
I cry for help, and there is no justice.
8 My way He hath fenced round, that I cannot pass over,
And He hath set darkness on my paths.
9 He hath stripped me of mine honour,
And taken away the crown from my head.
10 He destroyed me on every side, then Iperished,
And lifted out as a tree my hope.
11 He kindled His wrath against me,
And He regarded me as one of His foes.
He cries aloud חמס (that which is called out regarded as accusa. or as an interjection, vid., on Habakkuk 1:2), i.e., that illegal force is exercised over him. He finds, however, neither with God nor among men any response of sympathy and help; he cries for help (which שׁוּע, perhaps connected with ישׁע, Arab. s‛t, from ישׁע, Arab. ws‛, seems to signify), without justice, i.e., the right of an impartial hearing and verdict, being attainable by him. He is like a prisoner who is confined to a narrow space (comp. Job 3:23; Job 13:27) and has no way out, since darkness is laid upon him wherever he may go. One is here reminded of Lamentations 3:7-9; and, in fact, this speech generally stands in no accidental mutual relation to the lamentations of Jeremiah. The "crown of my head" has also its parallel in Lamentations 5:16; that which was Job's greatest ornament and most costly jewel is meant. According to Job 29:14, צדק and משׁפט were his robe and diadem. These robes of honour God has stripped from him, this adornment more precious than a regal diadem He has taken from him since, i.e., his affliction puts him down as a transgressor, and abandons him to the insult of those around him. God destroyed him roundabout (destruxit), as a house that is broken down on all sides, and lifted out as a tree his hope. הסּיע does not in itself signify to root out, but only to lift out (Job 4:21, of the tent-cord, and with it the tent-pin) of a plant: to remove it from the ground in which it has grown, either to plant it elsewhere, as Psalm 80:9, or as here, to put it aside. The ground was taken away from his hope, so that its greenness faded away like that of a tree that is rooted up. The fut. consec. is here to be translated: then I perished (different from Job 14:20 : and consequently he perishes); he is now already one who is passed away, his existence is only the shadow of life. God has caused, fut. Hiph. apoc. ויּחר, His wrath to kindle against him, and regarded him in relation to Himself as His opponents, therefore as one of them. Perhaps, however, the expression is intentionally intensified here, in contrast with Job 13:24 : he, the one, is accounted by God as the host of His foes; He treats him as if all hostility to God were concentrated in him.
Treasury of Scripture Knowledge
put my brethren
Surely now God has worn me out; he has made desolate all my company.
My friends scorn me; my eye pours out tears to God,
Then came to him all his brothers and sisters and all who had known him before, and ate bread with him in his house. And they showed him sympathy and comforted him for all the evil that the LORD had brought upon him. And each of them gave him a piece of money and a ring of gold.
Because of all my adversaries I have become a reproach, especially to my neighbors, and an object of dread to my acquaintances; those who see me in the street flee from me.
Even my close friend in whom I trusted, who ate my bread, has lifted his heel against me.
I have become a stranger to my brothers, an alien to my mother's sons.
You have caused my companions to shun me; you have made me a horror to them. I am shut in so that I cannot escape;
Jump to PreviousAcquaintance Acquaintances Alienated Completely Estranged Far Fate Quite Removed Strange Surely Verily Wholly
Jump to NextAcquaintance Acquaintances Alienated Completely Estranged Far Fate Quite Removed Strange Surely Verily Wholly
LinksJob 19:13 NIV
Job 19:13 NLT
Job 19:13 ESV
Job 19:13 NASB
Job 19:13 KJV
Job 19:13 Bible Apps
Job 19:13 Biblia Paralela
Job 19:13 Chinese Bible
Job 19:13 French Bible
Job 19:13 German Bible
ESV Text Edition: 2016. The Holy Bible, English Standard Version® copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.