Job 16:11
Parallel Verses
English Standard Version
God gives me up to the ungodly and casts me into the hands of the wicked.

King James Bible
God hath delivered me to the ungodly, and turned me over into the hands of the wicked.

American Standard Version
God delivereth me to the ungodly, And casteth me into the hands of the wicked.

Douay-Rheims Bible
God hath shut me up with the unjust man, and hath delivered me into the hands of the wicked.

English Revised Version
God delivereth me to the ungodly, and casteth me into the hands of the wicked.

Webster's Bible Translation
God hath delivered me to the ungodly, and turned me over into the hands of the wicked.

Job 16:11 Parallel
Commentary
Keil and Delitzsch Biblical Commentary on the Old Testament

1 Then began Job, and said:

2 I have now heard such things in abundance,

Troublesome comforters are ye all!

3 Are windy words now at an end,

Or what goadeth thee that thou answerest?

4 I also would speak like you,

If only your soul were in my soul's stead.

I would weave words against you,

And shake my head at you;

5 I would encourage you with my mouth,

And the solace of my lips should soothe you.

The speech of Eliphaz, as of the other two, is meant to be comforting. It is, however, primarily an accusation; it wounds instead of soothing. Of this kind of speech, says Job, one has now heard רבּות, much, i.e., (in a pregnant sense) amply sufficient, although the word might signify elliptically (Psalm 106:43; comp. Nehemiah 9:28) many times (Jer. frequenter); multa (as Job 23:14) is, however, equally suitable, and therefore is to be preferred as the more natural. Job 16:2 shows how כּאלּה is intended; they are altogether עמל מנחמי, consolatores onerosi (Jer.), such as, instead of alleviating, only cause עמל, molestiam (comp. on Job 13:4). In Job 16:3 Job returns their reproach of being windy, i.e., one without any purpose and substance, which they brought against him, Job 15:2.: have windy words an end, or (לו vel equals אם in a disjunctive question, Ges. 155, 2, b) if not, what goads thee on to reply? מרץ has been already discussed on Job 6:25. The Targ. takes it in the sense of מלץ: what makes it sweet to thee, etc.; the Jewish interpreters give it, without any proof, the signification, to be strong; the lxx transl. παρενοχλήσει, which is not transparent. Hirz., Ew., Schlottm., and others, call in the help of the Arabic marida (Aramaic מרע), to be sick, the IV. form of which signifies "to make sick," not "to injure."

(Note: The primary meaning of Arabic marida (root mr, stringere) is maceratum esse, by pressing, rubbing, beating, to be tender, enervated (Germ. dialectic and popul. abmaracht); comp. the nearest related maratsa, then maraza, marasa, maraa, and further, the development of the meaning of morbus and μαλαακία; - originally and first, of bodily sickness, then also of diseased affections and conditions of spirit, as envy, hatred, malice, etc.; vid., Sur. 2, v. 9, and Beidhwi thereon. - Fl.)

We keep to the primary meaning, to pierce, penetrate; Hiph. to goad, bring out, lacessere: what incites thee, that (כי as Job 6:11, quod not quum) thou repliest again? The collective thought of what follows is not that he also, if they were in his place, could do as they have done; that he, however, would not so act (thus e.g., Blumenfeld: with reasons for comfort I would overwhelm you, and sympathizingly shake my head over you, etc.). This rendering is destroyed by the shaking of the head, which is never a gesture of pure compassion, but always of malignant joy, Sir. 12:18; or of mockery at another's fall, Isaiah 37:22; and misfortune, Psalm 22:8; Jeremiah 18:16; Matthew 27:39. Hence Merc. considers the antithesis to begin with Job 16:5, where, however, there is nothing to indicate it: minime id facerem, quin potius vos confirmarem ore meo - rather: that he also could display the same miserable consolation; he represents to them a change of their respective positions, in order that, as in a mirror, they may recognise the hatefulness of their conduct. The negative antecedent clause si essem (with לוּ, according to Ges. 155, 2, f) is surrounded by cohortatives, which (since the interrogative form of interpretation is inadmissible) signify not only loquerer, but loqui possem, or rather loqui vellem (comp. e.g., Psalm 51:18, dare vellem). When he says: I would range together, etc. (Carey: I would combine), he gives them to understand that their speeches are more artificial than natural, more declamations than the outgushings of the heart; instead of מלּים, it is בּמלּים, since the object of the action is thought is as the means, as in Job 16:4 ראשׁי במּו, capite meo (for caput meum, Psalm 22:8), and בּפיהם, Job 16:10, for פּיּהם, comp. Jeremiah 18:16; Lamentations 1:17, Ges. 138† ; Ew. takes חהביר by comparison of the Arabic chbr, to know (the IV. form of which, achbara, however, signifies to cause to know, announce), in a sense that belongs neither to the Heb. nor to the Arab.: to affect wisdom. In Job 16:5 the chief stress is upon "with my mouth," without the heart being there, so also on the word "my lips," solace (ניד ἅπ. λεγ., recalling Isaiah 57:19, ניב שׂפתים, offspring or fruit of the lips) of my lips, i.e., dwelling only on the lips, and not coming from the heart. In ''אאמּצכם (Piel, not Hiph.) the Ssere is shortened to Chirek (Ges. 60, rem. 4). According to Job 16:6, כאבכם is to be supplied to יחשׂך. He also could offer such superficial condolence without the sympathy which places itself in the condition and mood of the sufferer, and desires to afford that relief which it cannot. And yet how urgently did he need right and effectual consolation! He is not able to console himself, as the next strophe says: neither by words nor by silence is his pain assuaged.

Job 16:11 Parallel Commentaries

Treasury of Scripture Knowledge

delivered me. Heb. shut me up

1 Samuel 24:18 And you have showed this day how that you have dealt well with me: for as much as when the LORD had delivered me into your hand...

*marg:

Psalm 31:8 And have not shut me up into the hand of the enemy: you have set my feet in a large room.

Romans 11:32 For God has concluded them all in unbelief, that he might have mercy on all.

*marg:

to the ungodly

Job 1:13-19 And there was a day when his sons and his daughters were eating and drinking wine in their oldest brother's house...

Job 2:7 So went Satan forth from the presence of the LORD, and smote Job with sore boils from the sole of his foot to his crown.

Psalm 7:14 Behold, he travails with iniquity, and has conceived mischief, and brought forth falsehood.

John 19:16 Then delivered he him therefore to them to be crucified. And they took Jesus, and led him away.

2 Corinthians 12:7 And lest I should be exalted above measure through the abundance of the revelations, there was given to me a thorn in the flesh...

turned

Psalm 27:12 Deliver me not over to the will of my enemies: for false witnesses are risen up against me, and such as breathe out cruelty.

Cross References
Job 9:24
The earth is given into the hand of the wicked; he covers the faces of its judges-- if it is not he, who then is it?

Job 10:3
Does it seem good to you to oppress, to despise the work of your hands and favor the designs of the wicked?

Job 16:10
Men have gaped at me with their mouth; they have struck me insolently on the cheek; they mass themselves together against me.

Job 16:12
I was at ease, and he broke me apart; he seized me by the neck and dashed me to pieces; he set me up as his target;

Job 19:6
know then that God has put me in the wrong and closed his net about me.

Job 19:22
Why do you, like God, pursue me? Why are you not satisfied with my flesh?

Job 27:2
"As God lives, who has taken away my right, and the Almighty, who has made my soul bitter,

Jump to Previous
Casteth Casts Clutches Delivered Delivereth Delivers Evil Evil-Doers Gives Hands Hurled Iniquitous Perverse Power Sending Shutteth Sinners Thrown Tosses Turned Turneth Ungodly Violently Wicked
Jump to Next
Casteth Casts Clutches Delivered Delivereth Delivers Evil Evil-Doers Gives Hands Hurled Iniquitous Perverse Power Sending Shutteth Sinners Thrown Tosses Turned Turneth Ungodly Violently Wicked
Links
Job 16:11 NIV
Job 16:11 NLT
Job 16:11 ESV
Job 16:11 NASB
Job 16:11 KJV

Job 16:11 Bible Apps
Job 16:11 Biblia Paralela
Job 16:11 Chinese Bible
Job 16:11 French Bible
Job 16:11 German Bible

Bible Hub

ESV Text Edition: 2016. The Holy Bible, English Standard Version® copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.
Job 16:10
Top of Page
Top of Page