English Standard Version
Call to me and I will answer you, and will tell you great and hidden things that you have not known.
King James Bible
Call unto me, and I will answer thee, and shew thee great and mighty things, which thou knowest not.
American Standard Version
Call unto me, and I will answer thee, and will show thee great things, and difficult, which thou knowest not.
Cry to me and I will hear thee: and I will shew thee great things, and sure things which thou knowest not.
English Revised Version
Call unto me, and I will answer thee, and will shew thee great things, and difficult, which thou knowest not.
Webster's Bible Translation
Call to me, and I will answer thee, and show thee great and mighty things, which thou knowest not.
Jeremiah 33:3 Parallel
CommentaryKeil and Delitzsch Biblical Commentary on the Old Testament
Jeremiah 32:38, Jeremiah 32:39 are to be understood like Jeremiah 31:33. They must in very deed become the people of the Lord, for God gives them one heart and one way of life, to fear Him always, i.e., through His Spirit He renews and sanctifies them (Jeremiah 31:33; Jeremiah 24:7; Jeremiah 11:19). "One heart and one way" that they may all with one mind and in one way fear me, no longer wander through many wicked ways (Jeremiah 26:3; Isaiah 53:6). יראה is an infinitive, as often in Deut., e.g., Jeremiah 4:10, from which the whole sentence has been derived, and Jeremiah 6:24, to which the expression לטוב להם points. The everlasting covenant which the Lord wishes to conclude with them, i.e., the covenant-relationship which He desires to grant them, is, in fact, the new covenant, Jeremiah 31:33. Here, however, only the eternal duration of it is made prominent, in order to comfort the pious in the midst of their present sufferings. Consequently, only the idea of the עולם is mainly set forth: "that I shall not turn away from them, to do them good - no more withdraw from them my gracious benefits;" but the uninterrupted bestowal of these implies also faithfulness to the Lord on the part of the people. The Lord desires to establish His redeemed people in this condition by putting His fear in their heart, namely, through His Spirit; see Jeremiah 31:33-34. ושׂשׂתּי, "And I shall rejoice over them, by doing them good," as was formerly the case (Deuteronomy 28:63), and is again to be, in time to come. בּאמת, in truth, properly, "in faithfulness." This expression is strengthened by the addition, "with my whole heart and my whole soul." - So much for the promise of restoration and renewal of the covenant people. This promise is confirmed, Jeremiah 32:42-44, by the assurance that the accomplishment of deliverance shall follow as certainly as the decree of the calamity has done; the change is similar to that in Jeremiah 31:38. Finally, Jeremiah 32:43, Jeremiah 32:44, there is the application made of this to the purchase of the field which the prophet had been commanded to fulfil; and the signification of this purchase is thus far determined, that after the restoration of Judah to their own land, fields shall once more be bought in full legal form: with this, the discourse returns to its starting-point, and finishes. The article is used generically in השׂדה; hence, on the repetition of the thought, Jeremiah 32:44, the plural שׂדות is employed instead. The enumeration of the several regions of the kingdom, as in Jeremiah 17:26, is a rhetorical individualization for strengthening the thought. The land of Benjamin is here made prominent in relation to the field purchased by Jeremiah at Anathoth in the land of Benjamin. The final sentence 'כּי אשׁיב also serves for further proof. The Hiphil in this expression does not mean the same as the usual אשׁוּב: "I turn the captivity," i.e., I change the adversity into prosperity. השׁיב expresses restitutio in statum incolumitatis seu integritatis more plainly than שׁוּב - not merely the change of misfortune or misery; but it properly means, to lead back or restore the captivity, i.e., to remove the condition of adversity by restoration of previous prosperity. The expression is analogous to קומם or בּנה חרבות, to build or raise ruins, Isaiah 44:26; Isaiah 58:12; Isaiah 61:4, and קומם שׁממות, to raise up desolate places, Isaiah 61:4, which does not mean to restore ruins or desolate places, but to build them up into inhabitable places (cf. Isaiah 61:4), to remove ruins or desolations by the building and restoration of cities.
Treasury of Scripture Knowledge
mighty. Heb. hidden.
and call upon me in the day of trouble; I will deliver you, and you shall glorify me."
When he calls to me, I will answer him; I will be with him in trouble; I will rescue him and honor him.
"You have heard; now see all this; and will you not declare it? From this time forth I announce to you new things, hidden things that you have not known.
"Seek the LORD while he may be found; call upon him while he is near;
let the wicked forsake his way, and the unrighteous man his thoughts; let him return to the LORD, that he may have compassion on him, and to our God, for he will abundantly pardon.
Thus shall you say, every one to his neighbor and every one to his brother, 'What has the LORD answered?' or 'What has the LORD spoken?'
Then you will call upon me and come and pray to me, and I will hear you.
Jump to PreviousCry Declare Difficult Fenced Great Hidden Mighty Secret Shew Show Unsearchable
Jump to NextCry Declare Difficult Fenced Great Hidden Mighty Secret Shew Show Unsearchable
LinksJeremiah 33:3 NIV
Jeremiah 33:3 NLT
Jeremiah 33:3 ESV
Jeremiah 33:3 NASB
Jeremiah 33:3 KJV
Jeremiah 33:3 Bible Apps
Jeremiah 33:3 Biblia Paralela
Jeremiah 33:3 Chinese Bible
Jeremiah 33:3 French Bible
Jeremiah 33:3 German Bible
ESV Text Edition: 2016. The Holy Bible, English Standard Version® copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.