Jeremiah 23:37
Parallel Verses
English Standard Version
Thus you shall say to the prophet, ‘What has the LORD answered you?’ or ‘What has the LORD spoken?’

King James Bible
Thus shalt thou say to the prophet, What hath the LORD answered thee? and, What hath the LORD spoken?

American Standard Version
Thus shalt thou say to the prophet, What hath Jehovah answered thee? and, What hath Jehovah spoken?

Douay-Rheims Bible
Thus shalt thou say to the prophet: What hath the Lord answered thee? and what hath the Lord spoken?

English Revised Version
Thus shalt thou say to the prophet, What hath the LORD answered thee? and, What hath the LORD spoken?

Webster's Bible Translation
Thus shalt thou say to the prophet, What hath the LORD answered thee? and, What hath the LORD spoken?

Jeremiah 23:37 Parallel
Commentary
Keil and Delitzsch Biblical Commentary on the Old Testament

Threatening of punishment. לכן does not connect with Jeremiah 23:29, but with the main idea of the previous verses, the conduct of the false prophets there exposed. הנני על, behold, I will be against them, will come upon them as an enemy; cf. Ezekiel 5:8. The practice of these prophets is characterized in three ways, yet without marking out three classes of unworthy men. One habit of theirs is that of stealing the word of God one from another. Not inspired of God themselves, they tried to appropriate words of God from other prophets in order to give their own utterances the character of divine oracles. Another is: they take their tongues and say, God's word, i.e., they use their tongues to speak pretended words from God. The verb ינאמוּ occurs only here; elsewhere only the participle נאם, and that almost always joined with יהוה in the sig. effatum Domini; here without it, but in the same sense. The root meaning of נאם is disputed. Connected etymologically with נהם, המה, it doubtlessly denotes originally, that which is whispered, Jahveh's secret confidential communication; but it is constantly used, not for the word of God as silently inspired by God, but as softly uttered by the prophet. The meaning is not: their prophesying is "mere wagging of the tongue, talk according to their own caprice" (Graf); but: they give out their sayings for God's, whereas God speaks neither to nor by them. Finally, their third way of doing consists in feigning revelations by means of dreams, which are but deceptive dreams. At this point the discourse falls back on the description in Jeremiah 23:26. The words "and lead my people astray" refer to all their three ways of acting before characterized. פּחזוּת is their boasting of revelations from God. Then comes

Jeremiah 23:37 Parallel Commentaries

Treasury of Scripture Knowledge

no reference

Cross References
Jeremiah 23:36
But 'the burden of the LORD' you shall mention no more, for the burden is every man's own word, and you pervert the words of the living God, the LORD of hosts, our God.

Jeremiah 23:38
But if you say, 'The burden of the LORD,' thus says the LORD, 'Because you have said these words, "The burden of the LORD," when I sent to you, saying, "You shall not say, 'The burden of the LORD,'"

Jump to Previous
Lord's Prophet What
Jump to Next
Lord's Prophet What
Links
Jeremiah 23:37 NIV
Jeremiah 23:37 NLT
Jeremiah 23:37 ESV
Jeremiah 23:37 NASB
Jeremiah 23:37 KJV

Jeremiah 23:37 Bible Apps
Jeremiah 23:37 Biblia Paralela
Jeremiah 23:37 Chinese Bible
Jeremiah 23:37 French Bible
Jeremiah 23:37 German Bible

Bible Hub

ESV Text Edition: 2016. The Holy Bible, English Standard Version® copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.
Jeremiah 23:36
Top of Page
Top of Page