Isaiah 9:11
Parallel Verses
English Standard Version
But the LORD raises the adversaries of Rezin against him, and stirs up his enemies.

King James Bible
Therefore the LORD shall set up the adversaries of Rezin against him, and join his enemies together;

American Standard Version
Therefore Jehovah will set up on high against him the adversaries of Rezin, and will stir up his enemies,

Douay-Rheims Bible
And the Lord shall set up the enemies of Rasin over him, and shall bring on his enemies in a crowd:

English Revised Version
Therefore the LORD shall set up on high against him the adversaries of Rezin, and shall stir up his enemies;

Webster's Bible Translation
Therefore the LORD will set up the adversaries of Rezin against him, and join his enemies together;

Isaiah 9:11 Parallel
Commentary
Keil and Delitzsch Biblical Commentary on the Old Testament

"For every boot of those who tramp with boots in the tumult of battle, and cloak rolled in blood, shall be for burning, a food of fire." That which is the food of fire becomes at the same time a sĕrēphâh, inasmuch as the devouring fire reduces it to ashes, and destroys its previous existence. This closing statement requires for סאון the concrete sense of a combustible thing; and this precludes such meanings as business (Handel und Wandel), noise, or din ( equals שׁאון, Jerome, Syriac, Rashi, and others). On the other hand, the meaning "military equipment," adopted by Knobel and others - a meaning derived from a comparison of the derivatives of the Aramaean zūn, ăzan, and the Arabic zâna, fut. yezı̄n (to dress or equip) - would be quite admissible; at the same time, the interchange of Samech and Zain in this word cannot be dialectically established. Jos. Kimchi has very properly referred to the Targum sēn, mesân (Syr. also sâūn with an essentially long a), which signifies shoe (see Bynaeus, de calceo Hebraeorum) - a word which is more Aramaean than Hebrew, and the use of which in the present connection might be explained on the ground that the prophet had in his mind the annihilation of the Assyrian forces. We should no doubt expect sâ'ūn (sandaloumenos) instead of sō'ēn; but the denom. verb sâ'ăn might be applied to a soldier's coming up in military boots, and so signify Caligatum venire, although the primary meaning is certainly Calceare se (e.g., Ephesians 6:15, Syr.). Accordingly we should render it, "every boot of him who comes booted (des Einherstiefelnden) into the tumult of battle," taking the word ra‛ash, not as Drechsler does, in the sense of the noise made by a warrior coming up proudly in his war-boots, nor with Luzzatto in the sense of the war-boot itself, for which the word is too strong, but as referring to the noise or tumult of battle (as in Jeremiah 10:22), in the midst of which the man comes up equipped or shod for military service. The prophet names the boot and garment with an obvious purpose. The destruction of the hostile weapons follows as a matter of course, if even the military shoes, worn by the soldiers in the enemies' ranks, and the military cloaks that were lying in dâmim, i.e., in blood violently shed upon the battle-field, were all given up to the fire.

Isaiah 9:11 Parallel Commentaries

Treasury of Scripture Knowledge

set up

Isaiah 8:4-7 For before the child shall have knowledge to cry, My father, and my mother...

Isaiah 10:9-11 Is not Calno as Carchemish? is not Hamath as Arpad? is not Samaria as Damascus...

Isaiah 17:1-5 The burden of Damascus. Behold, Damascus is taken away from being a city, and it shall be a ruinous heap...

2 Kings 15:29 In the days of Pekah king of Israel came Tiglathpileser king of Assyria, and took Ijon, and Abelbethmaachah, and Janoah, and Kedesh...

2 Kings 16:9 And the king of Assyria listened to him: for the king of Assyria went up against Damascus, and took it...

join. Heb. mingle

Cross References
Isaiah 7:1
In the days of Ahaz the son of Jotham, son of Uzziah, king of Judah, Rezin the king of Syria and Pekah the son of Remaliah the king of Israel came up to Jerusalem to wage war against it, but could not yet mount an attack against it.

Isaiah 7:8
For the head of Syria is Damascus, and the head of Damascus is Rezin. And within sixty-five years Ephraim will be shattered from being a people.

Jump to Previous
Adversaries Arm Cause Driving Enemies Foes Haters High Israel Join Raises Rezin Spur Spurred Spurs Stir Stirs Strengthened Strong Together War
Jump to Next
Adversaries Arm Cause Driving Enemies Foes Haters High Israel Join Raises Rezin Spur Spurred Spurs Stir Stirs Strengthened Strong Together War
Links
Isaiah 9:11 NIV
Isaiah 9:11 NLT
Isaiah 9:11 ESV
Isaiah 9:11 NASB
Isaiah 9:11 KJV

Isaiah 9:11 Bible Apps
Isaiah 9:11 Biblia Paralela
Isaiah 9:11 Chinese Bible
Isaiah 9:11 French Bible
Isaiah 9:11 German Bible

Bible Hub

ESV Text Edition: 2016. The Holy Bible, English Standard Version® copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.
Isaiah 9:10
Top of Page
Top of Page