Isaiah 58:12
Parallel Verses
English Standard Version
And your ancient ruins shall be rebuilt; you shall raise up the foundations of many generations; you shall be called the repairer of the breach, the restorer of streets to dwell in.

King James Bible
And they that shall be of thee shall build the old waste places: thou shalt raise up the foundations of many generations; and thou shalt be called, The repairer of the breach, The restorer of paths to dwell in.

American Standard Version
And they that shall be of thee shall build the old waste places; thou shalt raise up the foundations of many generations; and thou shalt be called The repairer of the breach, The restorer of paths to dwell in.

Douay-Rheims Bible
And the places that have been desolate for ages shall be built in thee: thou shalt raise up the foundations of generation and generation: and thou shalt be called the repairer of the fences, turning the paths into rest.

English Revised Version
And they that shall be of thee shall build the old waste places: thou shalt raise up the foundations of many generations; and thou shalt be called The repairer of the breach, The restorer of paths to dwell in.

Webster's Bible Translation
And they that shall be of thee shall build the old waste places: thou shalt raise up the foundations of many generations; and thou shalt be called, The repairer of the breach, The restorer of paths to dwell in.

Isaiah 58:12 Parallel
Commentary
Keil and Delitzsch Biblical Commentary on the Old Testament

Whilst the people on the fast-day are carrying on their worldly, selfish, everyday business, the fasting is perverted from a means of divine worship and absorption in the spiritual character of the day to the most thoroughly selfish purposes: it is supposed to be of some worth and to merit some reward. This work-holy delusion, behind which self-righteousness and unrighteousness were concealed, is met thus by Jehovah through His prophet: "Can such things as these pass for a fast that I have pleasure in, as a day for a man to afflict his soul? To bow down his head like a bulrush, and spread sackcloth and ashes under him - dost thou call this a fast and an acceptable day for Jehovah? Is not this a fast that I have pleasure in: To loose coils of wickedness, to untie the bands of the yoke, and for sending away the oppressed as free, and that ye break every kind of yoke? Is it not this, to break thy bread to the hungry, and to take the poor and houseless to thy home; when thou seest a naked man that thou clothest him, and dost not deny thyself before thine own flesh?" The true worship, which consists in works of merciful love to one's brethren, and its great promises are here placed in contrast with the false worship just described. הכזה points backwards: is such a fast as this a fast after Jehovah's mind, a day on which it can be said in truth that a man afflicts his soul (Leviticus 16:29)? The ה of הלכף is resumed in הלזה; the second ל is the object to תּקרא expressed as a dative. The first ל answers to our preposition "to" with the infinitive, which stands here at the beginning like a casus absol. (to hang down; for which the inf. abs. הכפוף might also be used), and as in most other cases passes over into the finite (et quod saccum et cinerem substernit, viz., sibi: Ges. 132, Anm. 2). To hang down the head and sit in sackcloth and ashes - this does not in itself deserve the name of fasting and of a day of gracious reception (Isaiah 56:7; Isaiah 61:2) on the part of Jehovah (ליהוה for a subjective genitive).

Isaiah 58:6 and Isaiah 58:7 affirm that the fasting which is pleasant to Jehovah consists in something very different from this, namely, in releasing the oppressed, and in kindness to the helpless; not in abstinence form eating as such, but in sympathetic acts of that self-denying love, which gives up bread or any other possession for the sake of doing good to the needy.

(Note: The ancient church connected fasting with almsgiving by law. Dressel, Patr. Ap. p. 493.)

There is a bitter irony in these words, just as when the ancients said, "not eating is a natural fast, but abstaining form sin is a spiritual fast." During the siege of Jerusalem by the Chaldeans a general emancipation of the slaves of Israelitish descent (who were to be set free, according to the law, every three years) was resolved upon and carried out; but as soon as the Chaldeans were gone, the masters fetched their liberated slaves back into servitude again (Jeremiah 34:8-22). And as Isaiah 58:6 shows, they carried the same selfish and despotic disposition with them into captivity. The זה which points forwards is expanded into infin. absolutes, which are carried on quite regularly in the finite tense. Mōtâh, which is repeated palindromically, signifies in both cases a yoke, lit., vectis, the cross wood which formed the most important part of the yoke, and which was fastened to the animal's head, and so connected with the plough by means of a cord or strap (Sir. 30:13; 33:27).

(Note: I have already observed at Isaiah 47:6, in vindication of what was stated at Isaiah 10:27, that the yoke was not in the form of a collar. I brought the subject under the notice of Prof. Schegg, who wrote to me immediately after his return from his journey to Palestine to the following effect: "I saw many oxen ploughing in Egypt, Palestine, Syria, and the neighbourhood of Ephesus; and in every case the yoke was a cross piece of wood laid upon the neck of the animal, and fastened to the pole of the plough by a cord which passed under the neck of the animal.")

It is to this that אגדּות, knots, refers. We cannot connect it with mutteh, a state of perverted right (Ezekiel 9:9), as Hitzig does. רצוּצים are persons unjustly and forcibly oppressed even with cruelty; רצץ is a stronger synonym to עשׂק (e.g., Amos 4:1). In Isaiah 58:7 we have the same spirit of general humanity as in Job 31:13-23; Ezekiel 18:7-8 (compare what James describes in James 1:27 as "pure religion and undefiled"). לחם (פרשׂ) פרץ is the usual phrase for κλᾶν (κλάζειν) ἄρτον. מרוּדים is the adjective to עניּים, and apparently therefore must be derived from מרד: miserable men who have shown themselves refractory towards despotic rulers. But the participle mârūd cannot be found elsewhere; and the recommendation to receive political fugitives has a modern look. The parallels in Lamentations 1:7 and Lamentations 3:19 are conclusive evidence, that the word is intended as a derivative of רוּד, to wander about, and it is so rendered in the lxx, Targ., and Jerome (vagos). But מרוד, pl. מרוּדים, is no adjective; and there is nothing to recommend the opinion, that by "wanderers" we are to understand Israelitish men. Ewald supposes that מרוּדים may be taken as a part. hoph. for מוּרדים, hunted away, like הממותים in 2 Kings 11:2 (Keri המּמתים); but it cannot be shown that the language allowed of this shifting of a vowel-sound. We prefer to assume that מרוּדים (persecuted) is regarded as part. pass., even if only per metaplasmum, from מרד, a secondary form of רוּד (cf., מכס, מלץ, מצח, makuna). Isaiah 58:7 is still the virtual subject to אבחרהוּ צום. The apodosis to the hypothetical כּי commences with a perf. consec., which then passes into the pausal future תתעלּם. In hsilgnE:egaugnaL\&מבשׂרך (from thine own flesh) it is presupposed that all men form one united whole as being of the same flesh and blood, and that they form one family, owing to one another mutual love.

Isaiah 58:12 Parallel Commentaries

Treasury of Scripture Knowledge

build

Isaiah 61:4 And they shall build the old wastes, they shall raise up the former desolations, and they shall repair the waste cities...

Nehemiah 2:5,17 And I said to the king, If it please the king, and if your servant have found favor in your sight, that you would send me to Judah...

Nehemiah 4:1-6 But it came to pass, that when Sanballat heard that we built the wall, he was wroth, and took great indignation, and mocked the Jews...

Jeremiah 31:38 Behold, the days come, said the LORD, that the city shall be built to the LORD from the tower of Hananeel to the gate of the corner.

Ezekiel 36:4,8-11,33 Therefore, you mountains of Israel, hear the word of the Lord GOD; Thus said the Lord GOD to the mountains, and to the hills...

Amos 9:14 And I will bring again the captivity of my people of Israel, and they shall build the waste cities, and inhabit them...

waste

Isaiah 51:3 For the LORD shall comfort Zion: he will comfort all her waste places; and he will make her wilderness like Eden...

Isaiah 52:9 Break forth into joy, sing together, you waste places of Jerusalem: for the LORD has comforted his people, he has redeemed Jerusalem.

the repairer

Nehemiah 4:7 But it came to pass, that when Sanballat, and Tobiah, and the Arabians, and the Ammonites, and the Ashdodites...

Nehemiah 6:1 Now it came to pass when Sanballat, and Tobiah, and Geshem the Arabian, and the rest of our enemies, heard that I had built the wall...

Daniel 9:25 Know therefore and understand...

Amos 9:11 In that day will I raise up the tabernacle of David that is fallen, and close up the breaches thereof; and I will raise up his ruins...

Cross References
Job 3:14
with kings and counselors of the earth who rebuilt ruins for themselves,

Isaiah 30:13
therefore this iniquity shall be to you like a breach in a high wall, bulging out and about to collapse, whose breaking comes suddenly, in an instant;

Isaiah 44:28
who says of Cyrus, 'He is my shepherd, and he shall fulfill all my purpose'; saying of Jerusalem, 'She shall be built,' and of the temple, 'Your foundation shall be laid.'"

Isaiah 49:8
Thus says the LORD: "In a time of favor I have answered you; in a day of salvation I have helped you; I will keep you and give you as a covenant to the people, to establish the land, to apportion the desolate heritages,

Isaiah 61:4
They shall build up the ancient ruins; they shall raise up the former devastations; they shall repair the ruined cities, the devastations of many generations.

Ezekiel 13:5
You have not gone up into the breaches, or built up a wall for the house of Israel, that it might stand in battle in the day of the LORD.

Ezekiel 36:10
And I will multiply people on you, the whole house of Israel, all of it. The cities shall be inhabited and the waste places rebuilt.

Jump to Previous
Age-Old Ancient Bases Breach Breaches Broken Build Building Built Dwell Foundations Generation Generations Makes Paths Places Puts Raise Raisest Ready Rebuild Rebuilt Rest Restorer Ruins Streets Strong Use Walls Waste Wastes Ways
Jump to Next
Age-Old Ancient Bases Breach Breaches Broken Build Building Built Dwell Foundations Generation Generations Makes Paths Places Puts Raise Raisest Ready Rebuild Rebuilt Rest Restorer Ruins Streets Strong Use Walls Waste Wastes Ways
Links
Isaiah 58:12 NIV
Isaiah 58:12 NLT
Isaiah 58:12 ESV
Isaiah 58:12 NASB
Isaiah 58:12 KJV

Isaiah 58:12 Bible Apps
Isaiah 58:12 Biblia Paralela
Isaiah 58:12 Chinese Bible
Isaiah 58:12 French Bible
Isaiah 58:12 German Bible

Bible Hub

ESV Text Edition: 2016. The Holy Bible, English Standard Version® copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.
Isaiah 58:11
Top of Page
Top of Page