Isaiah 38:10
Parallel Verses
English Standard Version
I said, In the middle of my days I must depart; I am consigned to the gates of Sheol for the rest of my years.

King James Bible
I said in the cutting off of my days, I shall go to the gates of the grave: I am deprived of the residue of my years.

American Standard Version
I said, In the noontide of my days I shall go into the gates of Sheol: I am deprived of the residue of my years.

Douay-Rheims Bible
I said: In the midst of my days I shall go to the gates of hell: I sought for the residue of my years.

English Revised Version
I said, In the noontide of my days I shall go into the gates of the grave: I am deprived of the residue of my years.

Webster's Bible Translation
I said in the cutting off of my days, I shall go to the gates of the grave: I am deprived of the residue of my years.

Isaiah 38:10 Parallel
Commentary
Keil and Delitzsch Biblical Commentary on the Old Testament

The prospect is now mercifully changed. "And it came to pass (K. Isaiah was not yet out of the inner city; keri סהצר, the forecourt, and) the word of Jehovah came to Isaiah (K. to him) as follows: Go (K. turn again) and say to Hizkiyahu (K. adds, to the prince of my people), Thus saith Jehovah, the God of David thine ancestor, I have heard thy prayer, seen thy tears; behold, I((K. will cure thee, on the third day thou shalt go up to the house of Jehovah) add (K. and I add) to thy days fifteen years. And I will deliver thee ad this city out of the hand of the king of Asshur, and will defend this city (K. for mine own sake and for David my servant's sake)." In the place of העיר (the city) the keri and the earlier translators have הצר. The city of David is not called the "inner city" anywhere else; in fact, Zion, with the temple hill, formed the upper city, so that apparently it is the inner space of the city of David that is here referred to, and Isaiah had not yet passed through the middle gate to return to the lower city, where he dwelt. The text of Kings is the more authentic throughout; except that עמּי נגיד, "the prince of my people," is an annalistic adorning which is hardly original. סהלוך in Isaiah is an inf. abs. used in an imperative sense; שׁוּב, on the other hand, which we find in the other text, is imperative. On yōsiph, see at Isaiah 29:14.

Isaiah 38:10 Parallel Commentaries

Treasury of Scripture Knowledge

Isaiah 38:1 In those days was Hezekiah sick to death. And Isaiah the prophet the son of Amoz came to him, and said to him, Thus said the LORD...

Job 6:11 What is my strength, that I should hope? and what is my end, that I should prolong my life?

Job 7:7 O remember that my life is wind: my eye shall no more see good.

Job 17:11-16 My days are past, my purposes are broken off, even the thoughts of my heart...

2 Corinthians 1:9 But we had the sentence of death in ourselves, that we should not trust in ourselves, but in God which raises the dead:

Cross References
2 Corinthians 1:9
Indeed, we felt that we had received the sentence of death. But that was to make us rely not on ourselves but on God who raises the dead.

Job 17:11
My days are past; my plans are broken off, the desires of my heart.

Job 17:15
where then is my hope? Who will see my hope?

Psalm 102:24
"O my God," I say, "take me not away in the midst of my days-- you whose years endure throughout all generations!"

Psalm 107:18
they loathed any kind of food, and they drew near to the gates of death.

Ecclesiastes 9:10
Whatever your hand finds to do, do it with your might, for there is no work or thought or knowledge or wisdom in Sheol, to which you are going.

Isaiah 38:9
A writing of Hezekiah king of Judah, after he had been sick and had recovered from his sickness:

Jump to Previous
Consigned Cutting Death Depart Deprived Enter Gates Grave Life Middle Nether-World Noontide Numbered Prime Quiet Remnant Residue Rest Robbed Sheol Underworld
Jump to Next
Consigned Cutting Death Depart Deprived Enter Gates Grave Life Middle Nether-World Noontide Numbered Prime Quiet Remnant Residue Rest Robbed Sheol Underworld
Links
Isaiah 38:10 NIV
Isaiah 38:10 NLT
Isaiah 38:10 ESV
Isaiah 38:10 NASB
Isaiah 38:10 KJV

Isaiah 38:10 Bible Apps
Isaiah 38:10 Biblia Paralela
Isaiah 38:10 Chinese Bible
Isaiah 38:10 French Bible
Isaiah 38:10 German Bible

Bible Hub

ESV Text Edition: 2016. The Holy Bible, English Standard Version® copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.
Isaiah 38:9
Top of Page
Top of Page