Isaiah 37:27
Parallel Verses
English Standard Version
while their inhabitants, shorn of strength, are dismayed and confounded, and have become like plants of the field and like tender grass, like grass on the housetops, blighted before it is grown.

King James Bible
Therefore their inhabitants were of small power, they were dismayed and confounded: they were as the grass of the field, and as the green herb, as the grass on the housetops, and as corn blasted before it be grown up.

American Standard Version
Therefore their inhabitants were of small power, they were dismayed and confounded; they were as the grass of the field, and as the green herb, as the grass on the housetops, and as a field of grain before it is grown up.

Douay-Rheims Bible
The inhabitants of them were weak of hand, they trembled, and were confounded: they became like the grass of the field, and the herb of the pasture, and like the grass of the housetops, which withered before it was ripe.

English Revised Version
Therefore their inhabitants were of small power, they were dismayed and confounded; they were as the grass of the field, and as the green herb, as the grass on the housetops, and as a field of corn before it be grown up.

Webster's Bible Translation
Therefore their inhabitants were of small power, they were dismayed and confounded: they were as the grass of the field, and as the green herb, as the grass on the house-tops, and as corn blasted before it is grown up.

Isaiah 37:27 Parallel
Commentary
Keil and Delitzsch Biblical Commentary on the Old Testament

The prophet's reply. "And Isaiah the son of Amoz sent to Hizkiyahu, saying, Thus saith Jehovah the God of Israel, That which thou hast prayed to me concerning Sennacherib the king of Asshur (K. adds, I have heard): this is the utterance which Jehovah utters concerning him." He sent, i.e., sent a message, viz., by one of his disciples (limmūdı̄m, Isaiah 8:16). According to the text of Isaiah, אשׁר would commence the protasis to הדּבר זה (as for that which - this is the utterance); or, as the Vav of the apodosis is wanting, it might introduce relative clauses to what precedes ("I, to whom:" Ges. 123, 1, Anm. 1). But both of these are very doubtful. We cannot dispense with שׁמעתּי (I have heard), which is given by both the lxx and Syr. in the text of Isaiah, as well as that of Kings.

The prophecy of Isaiah which follows here, is in all respects one of the most magnificent that we meet with. It proceeds with strophe-like strides on the cothurnus of the Deborah style: "The virgin daughter of Zion despiseth thee, laugheth thee to scorn; the daughter of Jerusalem shaketh her head after thee. Whom hast thou reviled and blasphemed, and over whom hast thou spoken loftily, that thou hast lifted up thine eyes on high? Against the Holy One of Israel." The predicate is written at the head, in Isaiah 37:22, in the masculine, i.e., without any precise definition; since בּזה is a verb ל ה, and neither the participle nor the third pers. fem. of בּוּז. Zion is called a virgin, with reference to the shame with which it was threatened though without success (Isaiah 23:12); bethūlath bath are subordinate appositions, instead of co-ordinate. With a contented and heightened self-consciousness, she shakes her head behind him as he retreats with shame, saying by her attitude, as she moves her head backwards and forwards, that it must come to this, and could not be otherwise (Jeremiah 18:16; Lamentations 2:15-16). The question in Isaiah 37:23 reaches as far as עיניך, although, according to the accents, Isaiah 37:23 is an affirmative clause: "and thou turnest thine eyes on high against the Holy One of Israel" (Hitzig, Ewald, Drechsler, and Keil). The question is put for the purpose of saying to Asshur, that He at whom they scoff is the God of Israel, whose pure holiness breaks out into a consuming fire against all by whom it is dishonoured. The fut. cons. ותּשּׂה is essentially the same as in Isaiah 51:12-13, and מרום is the same as in Isaiah 40:26.

Isaiah 37:27 Parallel Commentaries

Treasury of Scripture Knowledge

their inhabitants

Isaiah 19:16 In that day shall Egypt be like to women: and it shall be afraid and fear because of the shaking of the hand of the LORD of hosts...

Numbers 14:9 Only rebel not you against the LORD, neither fear you the people of the land; for they are bread for us...

2 Kings 19:26 Therefore their inhabitants were of small power, they were dismayed and confounded; they were as the grass of the field...

Psalm 127:1,2 Except the LORD build the house, they labor in vain that build it: except the LORD keep the city, the watchman wakes but in vain...

Jeremiah 5:10 Go you up on her walls, and destroy; but make not a full end: take away her battlements; for they are not the LORD's.

Jeremiah 37:10 For though you had smitten the whole army of the Chaldeans that fight against you, and there remained but wounded men among them...

of small power. Heb. short of hand
as the grass of

Isaiah 40:6-8 The voice said, Cry. And he said, What shall I cry? All flesh is grass, and all the goodliness thereof is as the flower of the field...

Psalm 37:2 For they shall soon be cut down like the grass, and wither as the green herb.

Psalm 90:5,6 You carry them away as with a flood; they are as a sleep: in the morning they are like grass which grows up...

Psalm 92:7 When the wicked spring as the grass, and when all the workers of iniquity do flourish; it is that they shall be destroyed for ever:

Psalm 103:15 As for man, his days are as grass: as a flower of the field, so he flourishes.

Psalm 129:6 Let them be as the grass on the housetops, which wither before it grows up:

James 1:10,11 But the rich, in that he is made low: because as the flower of the grass he shall pass away...

1 Peter 1:24 For all flesh is as grass, and all the glory of man as the flower of grass. The grass wither, and the flower thereof falls away:

Cross References
Matthew 10:27
What I tell you in the dark, say in the light, and what you hear whispered, proclaim on the housetops.

Genesis 41:6
And behold, after them sprouted seven ears, thin and blighted by the east wind.

Psalm 129:6
Let them be like the grass on the housetops, which withers before it grows up,

Isaiah 40:7
The grass withers, the flower fades when the breath of the LORD blows on it; surely the people are grass.

Jump to Previous
Blasted Cold Confounded Corn Crop Dismayed Drained Feeble-Handed Field Grass Green Grown Grows Herb Housetops House-Tops Inhabitants Little Makes Plants Power Powerless Roof Scorched Shame Shoots Short Small Sprouting Strength Tender Townsmen Vegetation Waste Wind
Jump to Next
Blasted Cold Confounded Corn Crop Dismayed Drained Feeble-Handed Field Grass Green Grown Grows Herb Housetops House-Tops Inhabitants Little Makes Plants Power Powerless Roof Scorched Shame Shoots Short Small Sprouting Strength Tender Townsmen Vegetation Waste Wind
Links
Isaiah 37:27 NIV
Isaiah 37:27 NLT
Isaiah 37:27 ESV
Isaiah 37:27 NASB
Isaiah 37:27 KJV

Isaiah 37:27 Bible Apps
Isaiah 37:27 Biblia Paralela
Isaiah 37:27 Chinese Bible
Isaiah 37:27 French Bible
Isaiah 37:27 German Bible

Bible Hub

ESV Text Edition: 2016. The Holy Bible, English Standard Version® copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.
Isaiah 37:26
Top of Page
Top of Page