Isaiah 37:22
Parallel Verses
English Standard Version
this is the word that the LORD has spoken concerning him: “‘She despises you, she scorns you— the virgin daughter of Zion; she wags her head behind you— the daughter of Jerusalem.

King James Bible
This is the word which the LORD hath spoken concerning him; The virgin, the daughter of Zion, hath despised thee, and laughed thee to scorn; the daughter of Jerusalem hath shaken her head at thee.

American Standard Version
this is the word which Jehovah hath spoken concerning him: The virgin daughter of Zion hath despised thee and laughed thee to scorn; the daughter of Jerusalem hath shaken her head at thee.

Douay-Rheims Bible
This is the word which the Lord hath spoken of him: The virgin the daughter of Sion hath despised thee, and laughed thee to scorn: the daughter of Jerusalem hath wagged the head after thee.

English Revised Version
this is the word which the LORD hath spoken concerning him: The virgin daughter of Zion hath despised thee and laughed thee to scorn; the daughter of Jerusalem hath shaken her head at thee.

Webster's Bible Translation
This is the word which the LORD hath spoken concerning him; The virgin, the daughter of Zion, hath despised thee, and derided thee; the daughter of Jerusalem hath shaken her head at thee.

Isaiah 37:22 Parallel
Commentary
Keil and Delitzsch Biblical Commentary on the Old Testament

This intimidating message, which declared the God of Israel to be utterly powerless, was conveyed by the messengers of Sennacherib in the form of a latter. "And Hizkiyahu took the letter out of the hand of the messengers, and read it (K. read them), and went up to the house of Jehovah; and Hizkiyahu spread it before Jehovah." Sephârı̄m (the sheets) is equivalent to the letter (not a letter in duplo), like literae (cf., grammata). ויּקראהוּ (changed by K. into m- ') is construed according to the singular idea. Thenius regards this spreading out of the letter as a naivetי; and Gesenius even goes so far as to speak of the praying machines of the Buddhists. But it was simply prayer without words - an act of prayer, which afterwards passed into vocal prayer. "And Hizkiyahu prayed to (K. before) Jehovah, saying (K. and said), Jehovah of hosts (K. omits tsebhâ'ōth), God of Israel, enthroned upon the cherubim, Thou, yea Thou alone, art God of all the kingdoms of the earth; Thou, Thou hast made the heavens and the earth. Incline Thine ear, Jehovah, and hear וּשׁמע, various reading in both texts וּשׁמע)! Open Thine eyes (K. with Yod of the plural), Jehovah, and see; and hear the (K. all the) words of Sennacherib, which he hath sent (K. with which he hath sent him, i.e., Rabshakeh) to despise the living God! Truly, O Jehovah, the kings of Asshur have laid waste all lands, and their land (K. the nations and their land), and have put (venâthōn, K. venâthenū) their gods into the fire: for they were not gods, only the work of men's hands, wood and stone; therefore they have destroyed them. And now, Jehovah our God, help us (K. adds pray) out of his hand, and all the kingdoms of the earth may know that Thou Jehovah (K. Jehovah Elohim) art it alone." On כּרבים (no doubt the same word as γρυπές, though not fabulous beings like these, but a symbolical representation of heavenly beings), see my Genesis, p. 626; and on yōshēbh hakkerubhı̄m (enthroned on the cherubim), see at Psalm 18:11 and Psalm 80:2. הוּא in אתּה־הוּא is an emphatic repetition, that is to say a strengthening, of the subject, like Isaiah 43:25; Isaiah 51:12; 2 Samuel 7:28; Jeremiah 49:12; Psalm 44:5; Nehemiah 9:6-7; Ezra 5:11 : tu ille (not tu es ille, Ges. 121, 2) equals tu, nullus alius. Such passages as Isaiah 41:4, where הוּא is the predicate, do not belong here. עין is not a singular (like עיני in Psalm 32:8, where the lxx have עיני), but a defective plural, as we should expect after pâqach. On the other hand, the reading shelâchō ("hath sent him"), which cannot refer to debhârı̄m (the words), but only to the person bringing the written message, is to be rejected. Moreover, Knobel cannot help giving up his preference for the reading venâthōn (compare Genesis 41:43; Ges. 131, 4a); just as, on the other hand, we cannot help regarding the reading ואת־ארצם את־כּל־הארצות as a mistake, when compared with the reading of the book of Kings. Abravanel explains the passage thus: "The Assyrians have devastated the lands, and their own land" (cf., Isaiah 14:20), of which we may find examples in the list of victories given above; compare also Beth-arbel in Hosea 10:14, if this is Irbil on the Tigris, from which Alexander's second battle in Persia, which was really fought at Gaugamela, derived its name. But how does this tally with the fact that they threw the gods of these lands - that is to say, of their own land also (for אלהיהם could not possibly refer to הארצות, to the exclusion of ארצם) - into the fire? If we read haggōyı̄m (the nations), we get rid both of the reference to their own land, which is certainly purposeless here, and also of the otherwise inevitable conclusion that they burned the gods of their own country. The reading הארצות appears to have arisen from the fact, that after the verb החריב the lands appeared to follow more naturally as the object, than the tribes themselves (compare, however, Isaiah 60:12). The train of thought is the following: The Assyrians have certainly destroyed nations and their gods, because these gods were nothing but the works of men: do Thou then help us, O Jehovah, that the world may see that Thou alone art it, viz., God ('Elōhı̄m, as K. adds, although, according to the accents, Jehovah Elohim are connected together, as in the books of Samuel and Chronicles, and very frequently in the mouth of David: see Symbolae in Psalmos, pp. 15, 16).

Isaiah 37:22 Parallel Commentaries

Treasury of Scripture Knowledge

the virgin

Isaiah 23:12 And he said, You shall no more rejoice, O you oppressed virgin, daughter of Zidon: arise, pass over to Chittim...

Jeremiah 14:17 Therefore you shall say this word to them; Let my eyes run down with tears night and day, and let them not cease...

Lamentations 1:15 The LORD has trodden under foot all my mighty men in the middle of me: he has called an assembly against me to crush my young men...

Lamentations 2:13 What thing shall I take to witness for you? what thing shall I liken to you, O daughter of Jerusalem? what shall I equal to you...

Amos 5:2 The virgin of Israel is fallen; she shall no more rise: she is forsaken on her land; there is none to raise her up.

the daughter

Isaiah 1:8 And the daughter of Zion is left as a cottage in a vineyard, as a lodge in a garden of cucumbers, as a besieged city.

Isaiah 10:32 As yet shall he remain at Nob that day: he shall shake his hand against the mount of the daughter of Zion, the hill of Jerusalem.

Isaiah 62:11 Behold, the LORD has proclaimed to the end of the world, Say you to the daughter of Zion, Behold, your salvation comes; behold...

Psalm 9:14 That I may show forth all your praise in the gates of the daughter of Zion: I will rejoice in your salvation.

Zephaniah 3:14 Sing, O daughter of Zion; shout, O Israel; be glad and rejoice with all the heart, O daughter of Jerusalem.

Zechariah 2:10 Sing and rejoice, O daughter of Zion: for, see, I come, and I will dwell in the middle of you, said the LORD.

Zechariah 9:9 Rejoice greatly, O daughter of Zion; shout, O daughter of Jerusalem: behold, your King comes to you: he is just...

Matthew 21:5 Tell you the daughter of Sion, Behold, your King comes to you, meek, and sitting on an donkey, and a colt the foal of an donkey.

hath despised

Isaiah 8:9,10 Associate yourselves, O you people, and you shall be broken in pieces; and give ear, all you of far countries: gird yourselves...

1 Samuel 17:36,44-47 Your servant slew both the lion and the bear: and this uncircumcised Philistine shall be as one of them...

Psalm 2:2-4 The kings of the earth set themselves, and the rulers take counsel together, against the LORD, and against his anointed, saying...

Psalm 27:1-3 The LORD is my light and my salvation; whom shall I fear? the LORD is the strength of my life; of whom shall I be afraid...

Psalm 31:18 Let the lying lips be put to silence; which speak grievous things proudly and contemptuously against the righteous.

Psalm 46:1-7 God is our refuge and strength, a very present help in trouble...

Joel 3:9-12 Proclaim you this among the Gentiles; Prepare war, wake up the mighty men, let all the men of war draw near; let them come up...

shaken

Job 16:4 I also could speak as you do: if your soul were in my soul's stead, I could heap up words against you, and shake my head at you.

Psalm 22:7,8 All they that see me laugh me to scorn: they shoot out the lip, they shake the head, saying...

Matthew 27:39 And they that passed by reviled him, wagging their heads,

Cross References
2 Kings 19:21
This is the word that the LORD has spoken concerning him: "She despises you, she scorns you-- the virgin daughter of Zion; she wags her head behind you-- the daughter of Jerusalem.

Job 16:4
I also could speak as you do, if you were in my place; I could join words together against you and shake my head at you.

Psalm 9:14
that I may recount all your praises, that in the gates of the daughter of Zion I may rejoice in your salvation.

Isaiah 47:1
Come down and sit in the dust, O virgin daughter of Babylon; sit on the ground without a throne, O daughter of the Chaldeans! For you shall no more be called tender and delicate.

Jeremiah 14:17
"You shall say to them this word: 'Let my eyes run down with tears night and day, and let them not cease, for the virgin daughter of my people is shattered with a great wound, with a very grievous blow.

Jeremiah 18:16
making their land a horror, a thing to be hissed at forever. Everyone who passes by it is horrified and shakes his head.

Lamentations 2:13
What can I say for you, to what compare you, O daughter of Jerusalem? What can I liken to you, that I may comfort you, O virgin daughter of Zion? For your ruin is vast as the sea; who can heal you?

Jump to Previous
Daughter Derided Despised Despises Despiseth Eyes Flee Head Jerusalem Laughed Mocked Mocks Ridiculed Scorn Scorns Shaken Shamed Sport Tosses Trampled Virgin Virgin-Daughter Wags Word Zion
Jump to Next
Daughter Derided Despised Despises Despiseth Eyes Flee Head Jerusalem Laughed Mocked Mocks Ridiculed Scorn Scorns Shaken Shamed Sport Tosses Trampled Virgin Virgin-Daughter Wags Word Zion
Links
Isaiah 37:22 NIV
Isaiah 37:22 NLT
Isaiah 37:22 ESV
Isaiah 37:22 NASB
Isaiah 37:22 KJV

Isaiah 37:22 Bible Apps
Isaiah 37:22 Biblia Paralela
Isaiah 37:22 Chinese Bible
Isaiah 37:22 French Bible
Isaiah 37:22 German Bible

Bible Hub

ESV Text Edition: 2016. The Holy Bible, English Standard Version® copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.
Isaiah 37:21
Top of Page
Top of Page