Isaiah 19:14
Parallel Verses
English Standard Version
The LORD has mingled within her a spirit of confusion, and they will make Egypt stagger in all its deeds, as a drunken man staggers in his vomit.

King James Bible
The LORD hath mingled a perverse spirit in the midst thereof: and they have caused Egypt to err in every work thereof, as a drunken man staggereth in his vomit.

American Standard Version
Jehovah hath mingled a spirit of perverseness in the midst of her; and they have caused Egypt to go astray in every work thereof, as a drunken man staggereth in his vomit.

Douay-Rheims Bible
The Lord hath mingled in the midst thereof the spirit of giddiness: and they have caused Egypt to err in all its works, as a drunken man staggereth and vomiteth.

English Revised Version
The LORD hath mingled a spirit of perverseness in the midst of her: and they have caused Egypt to go astray in every work thereof, as a drunken man staggereth in his vomit.

Webster's Bible Translation
The LORD hath mingled a perverse spirit in the midst of it: and they have caused Egypt to err in every work of it, as a drunken man staggereth in his vomit.

Isaiah 19:14 Parallel
Commentary
Keil and Delitzsch Biblical Commentary on the Old Testament

The prophet then proceeds to foretell another misfortune which was coming upon Egypt: the Nile dries up, and with this the fertility of the land disappears. "And the waters will dry up from the sea, and the river is parched and dried. And the arms of the river spread a stench; the channels of Matzor become shallow and parched: reed and rush shrivel up. The meadows by the Nile, on the border of the Nile, and every corn-field of the Nile, dries up, is scattered, and disappears. And the fishermen groan, and all who throw draw-nets into the Nile lament, and they that spread out the net upon the face of the waters languish away. And the workers of fine combed flax are confounded, and the weavers of cotton fabrics. And the pillars of the land are ground to powder; all that work for wages are troubled in mind." In Isaiah 19:5 the Nile is called yâm (a sea), just as Homer calls it Oceanus, which, as Diodorus observes, was the name given by the natives to the river (Egypt. oham). The White Nile is called bahr el-abyad (the White Sea), the Blue Nile bahr el-azrak, and the combined waters bahr eṅNil, or, in the language of the Besharn, as here in Isaiah, yām. And in the account of the creation, in Genesis 1, yammim is the collective name for great seas and rivers. But the Nile itself is more like an inland sea than a river, from the point at which the great bodies of water brought down by the Blue Nile and the White Nile, which rises a few weeks later, flow together; partly on account of its great breadth, and partly also because of its remaining stagnant throughout the dry season. It is not till the tropical rains commence that the swelling river begins to flow more rapidly, and the yâm becomes a nâhâr. But when, as is here threatened, the Nile sea and Nile river in Upper Egypt sink together and dry up (nisshethu, niphal either of shâthath equals nâshattu, to set, to grow shallow; or more probably from nâshath, to dry up, since Isaiah 41:17 and Jeremiah 51:30 warrant the assumption that there was such a verb), the mouths (or arms) of the Nile (nehâr), which flow through the Delta, and the many canals (ye'orim), by which the benefits of the overflow are conveyed to the Nile valley, are turned into stinking puddles (האזניחוּ, a hiphil, half substantive half verbal, unparalleled elsewhere,

(Note: It is not unparalleled as a hiph. denom. (compare הצהיר, oil, יצהר, to press, Job 24:11, Talm. התליע, to become worm-eaten, and many others of a similar kind); and as a mixed form (possibly a mixture of two readings, as Gesenius and Bttcher suppose, though it is not necessarily so), the language admitted of much that was strange, more especially in the vulgar tongue, which found its way here and there into written composition.)

signifying to spread a stench; possibly it may have been used in the place of הזניח, from אזנח or אזנח, stinking, to which a different application was given in ordinary use). In all probability it is not without intention that Isaiah uses the expression Mâtzor, inasmuch as he distinguishes Mâzort from Pathros (Isaiah 11:11), i.e., Lower from Upper Egypt (Egyp. sa-het, the low land, and sa-res, the higher land), the two together being Mitzrayim. And ye'orim (by the side of nehâroth) we are warranted in regarding as the name given of the Nile canals. The canal system in Egypt and the system of irrigation are older than the invasion of the Hyksos (vid., Lepsius, in Herzog's Cyclopaedia). On the other hand, ye'ōr in Isaiah 19:7 (where it is written three times plene, as it is also in Isaiah 19:8) is the Egyptian name of the Nile generally (yaro).

(Note: From the fact that aur in old Egyptian means the Nile, we may explain the Φρουορῶ ἤτοι Νεῖλος, with which the Laterculus of Eratosthenes closes.)

It is repeated emphatically three times, like Mitzrayim in Isaiah 19:1. Parallel to mizra‛, but yet different from it, is ערות, from ערה, to be naked or bare, which signifies, like many derivatives of the synonymous word in Arabic, either open spaces, or as here, grassy tracts by the water-side, i.e., meadows. Even the meadows, which lie close to the water-side (pi equals ora, as in Psalm 133:2, not ostium), and all the fields, become so parched, that they blow away like ashes.

Then the three leading sources from which Egypt derived its maintenance all fail: - viz. the fishing; the linen manufacture, which supplied dresses for the priests and bandages for mummies; and the cotton manufacture, by which all who were not priests were supplied with clothes. The Egyptian fishery was very important. In the Berlin Museum there is an Egyptian micmoreth with lead attached. The mode of working the flax by means of serikâh, pectinatio (compare סרוק, wool-combs, Kelim, 12, 2), is shown on the monuments. In the Berlin Museum there are also Egyptian combs of this description with which the flax was carded. The productions of the Egyptian looms were celebrated in antiquity: chōrây, lit., white cloth (singularet. with the old termination ay), is the general name for cotton fabrics, or the different kinds of byssus that were woven there (compare the βυσσίνων ὀθονίων of the Rosetta inscription). All the castes, from the highest to the lowest, are not thrown into agonies of despair. The shâthōth (an epithet that was probably suggested by the thought of shethi, a warp, Syr. 'ashti, to weave, through the natural association of ideas), i.e., the "pillars" of the land (with a suffix relating to Mitzrayim, see at Isaiah 3:8, and construed as a masculine as at Psalm 11:3), were the highest castes, who were the direct supporters of the state edifice; and שׂכר עשׂי cannot mean the citizens engaged in trade, i.e., the middle classes, but such of the people as hired themselves to the employers of labour, and therefore lived upon wages and not upon their own property (שׂכר is used here as in Proverbs 11:18, and not as equivalent to סכר, the dammers-up of the water for the purpose of catching the fish, like סכרין, Kelim, 23, 5).

Isaiah 19:14 Parallel Commentaries

Treasury of Scripture Knowledge

hath mingled

Isaiah 19:2 And I will set the Egyptians against the Egyptians: and they shall fight every one against his brother...

Isaiah 29:10,14 For the LORD has poured out on you the spirit of deep sleep, and has closed your eyes: the prophets and your rulers...

Isaiah 47:10,11 For you have trusted in your wickedness: you have said, None sees me. Your wisdom and your knowledge, it has perverted you...

1 Kings 22:20-23 And the LORD said, Who shall persuade Ahab, that he may go up and fall at Ramothgilead? And one said on this manner...

Job 12:16 With him is strength and wisdom: the deceived and the deceiver are his.

Ezekiel 14:7-9 For every one of the house of Israel, or of the stranger that sojournes in Israel, which separates himself from me...

2 Thessalonians 2:11 And for this cause God shall send them strong delusion, that they should believe a lie:

perverse spirit. Heb. spirit of perverseness
as a

Isaiah 28:7,8 But they also have erred through wine, and through strong drink are out of the way...

Isaiah 29:9 Stay yourselves, and wonder; cry you out, and cry: they are drunken, but not with wine; they stagger, but not with strong drink.

Job 12:25 They grope in the dark without light, and he makes them to stagger like a drunken man.

Jeremiah 25:15,16,27 For thus said the LORD God of Israel to me; Take the wine cup of this fury at my hand, and cause all the nations, to whom I send you...

Jeremiah 48:26 Make you him drunken: for he magnified himself against the LORD: Moab also shall wallow in his vomit, and he also shall be in derision.

Cross References
Matthew 17:17
And Jesus answered, "O faithless and twisted generation, how long am I to be with you? How long am I to bear with you? Bring him here to me."

Judges 9:23
And God sent an evil spirit between Abimelech and the leaders of Shechem, and the leaders of Shechem dealt treacherously with Abimelech,

2 Chronicles 18:22
Now therefore behold, the LORD has put a lying spirit in the mouth of these your prophets. The LORD has declared disaster concerning you."

Proverbs 12:8
A man is commended according to his good sense, but one of twisted mind is despised.

Isaiah 3:12
My people--infants are their oppressors, and women rule over them. O my people, your guides mislead you and they have swallowed up the course of your paths.

Isaiah 9:16
for those who guide this people have been leading them astray, and those who are guided by them are swallowed up.

Isaiah 24:20
The earth staggers like a drunken man; it sways like a hut; its transgression lies heavy upon it, and it falls, and will not rise again.

Jump to Previous
Astray Caused Confusion Doings Drunkard Drunken Egypt Err Error Led Midst Mingled Mixed Overcome Perverse Perverseness Poured Right Spirit Staggers Thereof Turned Uncertain Vomit Way Wine Within Work Works
Jump to Next
Astray Caused Confusion Doings Drunkard Drunken Egypt Err Error Led Midst Mingled Mixed Overcome Perverse Perverseness Poured Right Spirit Staggers Thereof Turned Uncertain Vomit Way Wine Within Work Works
Links
Isaiah 19:14 NIV
Isaiah 19:14 NLT
Isaiah 19:14 ESV
Isaiah 19:14 NASB
Isaiah 19:14 KJV

Isaiah 19:14 Bible Apps
Isaiah 19:14 Biblia Paralela
Isaiah 19:14 Chinese Bible
Isaiah 19:14 French Bible
Isaiah 19:14 German Bible

Bible Hub

ESV Text Edition: 2016. The Holy Bible, English Standard Version® copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.
Isaiah 19:13
Top of Page
Top of Page