Parallel Verses English Standard Version For behold, I will bring a flood of waters upon the earth to destroy all flesh in which is the breath of life under heaven. Everything that is on the earth shall die. King James Bible And, behold, I, even I, do bring a flood of waters upon the earth, to destroy all flesh, wherein is the breath of life, from under heaven; and every thing that is in the earth shall die. American Standard Version And I, behold, I do bring the flood of waters upon this earth, to destroy all flesh, wherein is the breath of life, from under heaven; everything that is in the earth shall die. Douay-Rheims Bible Behold I will bring the waters of a great flood upon the earth, to destroy all flesh, wherein is the breath of life, under heaven. All things that are in the earth shall be consumed. English Revised Version And I, behold, I do bring the flood of waters upon the earth, to destroy all flesh, wherein is the breath of life, from under heaven; every thing that is in the earth shall die. Webster's Bible Translation And behold, I, even I do bring a flood of waters upon the earth, to destroy all flesh, in which is the breath of life, from under heaven: and every thing that is on the earth shall die. Genesis 6:17 Parallel Commentary Keil and Delitzsch Biblical Commentary on the Old TestamentNoah was to build this ark, because God was about to bring a flood upon the earth, and would save him, with his family, and one pair of every kind of animal. מבּוּל, (the flood), is an archaic word, coined expressly for the waters of Noah (Isaiah 54:9), and is used nowhere else except Psalm 29:10. הארץ על מים is in apposition to mabbul: "I bring the flood, waters upon the earth, to destroy all flesh, wherein is a living breath" (i.e., man and beast). With Noah, God made a covenant. On בּרית see Genesis 15:18. As not only the human race, but the animal world also was to be preserved through Noah, he was to take with him into the ark his wife, his sons and their wives, and of every living thing, of all flesh, two of every sort, a male and a female, to keep them alive; also all kinds of food for himself and family, and for the sustenance of the beasts. Treasury of Scripture Knowledge behold. Genesis 9:9 And I, behold, I establish my covenant with you, and with your seed after you; Psalm 29:10 The LORD sits on the flood; yes, the LORD sits King for ever. Ezekiel 5:8 Therefore thus said the Lord GOD; Behold, I, even I, am against you... bring. Job 22:16 Which were cut down out of time, whose foundation was overflowed with a flood: Psalm 29:10 The LORD sits on the flood; yes, the LORD sits King for ever. Psalm 107:34 A fruitful land into barrenness, for the wickedness of them that dwell therein. is the. shall die. Psalm 107:34 A fruitful land into barrenness, for the wickedness of them that dwell therein. Cross References 2 Peter 2:5 if he did not spare the ancient world, but preserved Noah, a herald of righteousness, with seven others, when he brought a flood upon the world of the ungodly; Genesis 6:16 Make a roof for the ark, and finish it to a cubit above, and set the door of the ark in its side. Make it with lower, second, and third decks. Psalm 29:10 The LORD sits enthroned over the flood; the LORD sits enthroned as king forever. Jump to Previous Breath Creature Destroy Die Earth End Flesh Flood Floodwaters Flow Great Heaven Heavens Life Perish Sky Water Waters WhereinJump to Next Breath Creature Destroy Die Earth End Flesh Flood Floodwaters Flow Great Heaven Heavens Life Perish Sky Water Waters WhereinLinks Genesis 6:17 NIVGenesis 6:17 NLT Genesis 6:17 ESV Genesis 6:17 NASB Genesis 6:17 KJV Genesis 6:17 Bible Apps Genesis 6:17 Biblia Paralela Genesis 6:17 Chinese Bible Genesis 6:17 French Bible Genesis 6:17 German Bible Bible Hub ESV Text Edition: 2016. The Holy Bible, English Standard Version® copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers. |