Ezekiel 16:12
Parallel Verses
English Standard Version
And I put a ring on your nose and earrings in your ears and a beautiful crown on your head.

King James Bible
And I put a jewel on thy forehead, and earrings in thine ears, and a beautiful crown upon thine head.

American Standard Version
And I put a ring upon thy nose, and ear-rings in thine ears, and a beautiful crown upon thy head.

Douay-Rheims Bible
And I put a jewel upon thy forehead and earrings in thy ears, and a beautiful crown upon thy head.

English Revised Version
And I put a ring upon thy nose, and earrings in thine ears, and a beautiful crown upon thine head.

Webster's Bible Translation
And I put a jewel on thy forehead, and ear-rings in thy ears, and a beautiful crown upon thy head.

Ezekiel 16:12 Parallel
Commentary
Keil and Delitzsch Biblical Commentary on the Old Testament

And the word of Jehovah came to me, saying, Ezekiel 15:2. Son of man, what advantage has the wood of the vine over every wood, the vine-branch, which was among the trees of the forest? Ezekiel 15:3. Is wood taken from it to use for any work? or do men take a peg from it to hang all kinds of vessels upon? Ezekiel 15:4. Behold, it is given to the fire to consume. If the fire has consumed its two ends, and the middle of it is scorched, will it then be fit for any work? Ezekiel 15:5. Behold, when it is uninjured, it is not used for any work: how much less when the fire has consumed it and scorched it can it be still used for work? Ezekiel 15:6. Therefore thus saith the Lord Jehovah, As the wood of the vine among the wood of the forest, which I give to the fire to consume, so do I give up the inhabitants of Jerusalem, Ezekiel 15:7. And direct my face against them. They have gone out of the fire, and the fire will consume them; that ye may learn that I am Jehovah, when I set my face against them. Ezekiel 15:8. And I make the land a desert, because they committed treachery, is the saying of the Lord Jehovah. - Israel is like the wood of the wild vine, which is put into the fire to burn, because it is good for nothing. From Deuteronomy 32:32-33 onwards, Israel is frequently compared to a vine or a vineyard (cf. Psalm 80:9.; Isaiah 5; Hosea 10:1; Jeremiah 2:21), and always, with the exception of Psalm 80, to point out its degeneracy. This comparison lies at the foundation of the figure employed, in Ezekiel 15:2-5, of the wood of the wild vine. This wood has no superiority over any other kind of wood. It cannot be used, like other timber, for any useful purposes; but is only fit to be burned, so that it is really inferior to all other wood (Ezekiel 15:2 and Ezekiel 15:3). And if, in its perfect state, it cannot be used for anything, how much less when it is partially scorched and consumed (Ezekiel 15:4 and Ezekiel 15:5)! מה־יּהיה, followed by מן, means, what is it above (מן, comparative)? - i.e., what superiority has it to כּל־עץ, all kinds of wood? i.e., any other wood. 'הזמורה אשׁר וגו is in apposition to עץ הנּפן, and is not to be connected with מכּל־עץ, as it has been by the lxx and Vulgate, - notwithstanding the Masoretic accentuation, - so as to mean every kind of fagot; for זמורה does not mean a fagot, but the tendril or branch of the vine (cf. Ezekiel 8:17), which is still further defined by the following relative clause: to be a wood-vine, i.e., a wild vine, which bears only sour, uneatable grapes. The preterite היה (which was; not, "is") may be explained from the idea that the vine had been fetched from the forest in order that its wood might be used. The answer given in Ezekiel 15:3 is, that this vine-wood cannot be used for any purpose whatever, not even as a peg for hanging any kind of domestic utensils upon (see comm. on Zechariah 10:4). It is too weak even for this. The object has to be supplied to לעשׂות למלאכה: to make, or apply it, for any work. Because it cannot be used as timber, it is burned. A fresh thought is introduced in Ezekiel 15:4 by the words 'את שׁני ק. The two clauses in Ezekiel 15:4 are to be connected together. The first supposes a case, from which the second is deduced as a conclusion. The question, "Is it fit for any work?" is determined in Ezekiel 15:5 in the negative. אף כּי: as in Ezekiel 14:21. נחר: perfect; and יחר: imperfect, Niphal, of חרר, in the sense of, to be burned or scorched. The subject to waויּחר is no doubt the wood, to which the suffix in אכלתהוּ refers. At the same time, the two clauses are to be understood, in accordance with Ezekiel 15:4, as relating to the burning of the ends and the scorching of the middle. - Ezekiel 15:6-8. In the application of the parable, the only thing to which prominence is given, is the fact that God will deal with the inhabitants of Jerusalem in the same manner as with the vine-wood, which cannot be used for any kind of work. This implies that Israel resembles the wood of a forest-vine. As this possesses no superiority to other wood, but, on the contrary, is utterly useless, so Israel has no superiority to other nations, but is even worse than they, and therefore is given up to the fire. This is accounted for in Ezekiel 15:7 : "They have come out of the fire, and the fire will consume them" (the inhabitants of Jerusalem). These words are not to be interpreted proverbially, as meaning, "he who escapes one judgment falls into another" (Hvernick), but show the application of Ezekiel 15:4 and Ezekiel 15:5 to the inhabitants of Jerusalem. Out of a fire one must come either burned or scorched. Israel has been in the fire already. It resembles a wild vine which has been consumed at both ends by the fire, while the middle has been scorched, and which is now about to be given up altogether to the fire. We must not restrict the fire, however, out of which it has come half consumed, to the capture of Jerusalem in the time of Jehoiachin, as Hitzig does, but must extend it to all the judgments which fell upon the covenant nation, from the destruction of the kingdom of the ten tribes to the catastrophe in the reign of Jehoiachin, and in consequence of which Israel now resembled a vine burned at both ends and scorched in the middle. The threat closes in the same manner as the previous one. Compare Ezekiel 15:7 with Ezekiel 14:8, and Ezekiel 15:8 with Ezekiel 14:15 and Ezekiel 14:13.

Ezekiel 16:12 Parallel Commentaries

Treasury of Scripture Knowledge

There are no references listed for this verse.

Cross References
Genesis 24:47
Then I asked her, 'Whose daughter are you?' She said, 'The daughter of Bethuel, Nahor's son, whom Milcah bore to him.' So I put the ring on her nose and the bracelets on her arms.

Proverbs 25:12
Like a gold ring or an ornament of gold is a wise reprover to a listening ear.

Isaiah 3:21
the signet rings and nose rings;

Isaiah 28:5
In that day the LORD of hosts will be a crown of glory, and a diadem of beauty, to the remnant of his people,

Jeremiah 13:18
Say to the king and the queen mother: "Take a lowly seat, for your beautiful crown has come down from your head."

Ezekiel 16:14
And your renown went forth among the nations because of your beauty, for it was perfect through the splendor that I had bestowed on you, declares the Lord GOD.

Ezekiel 16:17
You also took your beautiful jewels of my gold and of my silver, which I had given you, and made for yourself images of men, and with them played the whore.

Jump to Previous
Beautiful Beauty Crown Earrings Ear-Rings Ears Forehead Head Jewel Nose Nostril Ring Rings
Jump to Next
Beautiful Beauty Crown Earrings Ear-Rings Ears Forehead Head Jewel Nose Nostril Ring Rings
Links
Ezekiel 16:12 NIV
Ezekiel 16:12 NLT
Ezekiel 16:12 ESV
Ezekiel 16:12 NASB
Ezekiel 16:12 KJV

Ezekiel 16:12 Bible Apps
Ezekiel 16:12 Biblia Paralela
Ezekiel 16:12 Chinese Bible
Ezekiel 16:12 French Bible
Ezekiel 16:12 German Bible

Bible Hub

ESV Text Edition: 2016. The Holy Bible, English Standard Version® copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.
Ezekiel 16:11
Top of Page
Top of Page