English Standard Version
“The best of the firstfruits of your ground you shall bring into the house of the LORD your God. “You shall not boil a young goat in its mother’s milk.
King James Bible
The first of the firstfruits of thy land thou shalt bring into the house of the LORD thy God. Thou shalt not seethe a kid in his mother's milk.
American Standard Version
The first of the first-fruits of thy ground thou shalt bring into the house of Jehovah thy God. Thou shalt not boil a kid in it mother's milk.
Thou shalt carry the firstfruits of the corn of thy ground to the house of the Lord thy God. Thou shalt not boil a kid in the milk of his dam.
English Revised Version
The first of the firstfruits of thy ground thou shalt bring into the house of the LORD thy God. Thou shalt not seethe a kid in its mother's milk.
Webster's Bible Translation
The first of the first-fruits of thy land thou shalt bring into the house of the LORD thy God. Thou shalt not seethe a kid in his mother's milk.
Exodus 23:19 Parallel
CommentaryKeil and Delitzsch Biblical Commentary on the Old Testament
Here follow directions respecting the year of rest and day of rest, the first of which lays the foundation for the keeping of the sabbatical and jubilee years, which are afterwards instituted in Leviticus 25, whilst the latter gives prominence to the element of rest and refreshment involved in the Sabbath, which had been already instituted (Exodus 20:9-11), and presses it in favour of beasts of burden, slaves, and foreigners. Neither of these instructions is to be regarded as laying down laws for the feasts; so that they are not to be included among the rights of Israel, which commence at Exodus 23:14. On the contrary, as they are separated from these by Exodus 23:13, they are to be reckoned as forming part of the laws relating to their mutual obligations one towards another. This is evident from the fact, that in both of them the care of the poor stands in the foreground. From this characteristic and design, which are common to both, we may explain the fact, that there is no allusion to the keeping of a Sabbath unto the Lord, as in Exodus 20:10 and Leviticus 25:2, in connection with either the seventh year or seventh day: all that is mentioned being their sowing and reaping for six years, and working for six days, and then letting the land lie fallow in the seventh year, and their ceasing or resting from labour on the seventh day. "The seventh year thou shalt let (thy land) loose (שׁמט to leave unemployed), and let it lie; and the poor of thy people shall eat (the produce which grows of itself), and their remainder (what they leave) shall the beast of the field eat." הנּפשׁ: lit., to breathe one's self, to draw breath, i.e., to refresh one's self (cf. Exodus 31:17; 2 Samuel 16:14). - With Exodus 23:13 the laws relating to the rights of the people, in their relations to one another, are concluded with the formula enforcing their observance, "And in all that I say to you, take heed," viz., that ye carefully maintain all the rights which I have given you. There is then attached to this, in Exodus 23:14, a warning, which forms the transition to the relation of Israel to Jehovah: "Make no mention of the name of other gods, neither let it be heard out of thy mouth." This forms a very fitting boundary line between the two series of mishpatim, inasmuch as the observance and maintenance of both of them depended upon the attitude in which Israel stood towards Jehovah.
Treasury of Scripture Knowledge
first of the
Thou shalt not seethe a kid. The true sense of this passage seems to be that assigned by Dr. Cudworth, from a MS. comment of a Karaite Jew. It was a custom with the ancient heathens, when they had gathered in all their fruits, to take a kid, and boil it in the dam's milk; and then in a magical way, to go about and sprinkle all their trees, and fields, and gardens, and orchards with it, thinking by these means, that they should make them fruitful, and bring forth more abundantly in the following year. Wherefore, God forbad his people, the Jews, at the time of their in-gathering, to use any such superstitious or idolatrous rite.
"You shall not delay to offer from the fullness of your harvest and from the outflow of your presses. The firstborn of your sons you shall give to me.
The best of the firstfruits of your ground you shall bring to the house of the LORD your God. You shall not boil a young goat in its mother's milk."
"Speak to the people of Israel and say to them, When you come into the land that I give you and reap its harvest, you shall bring the sheaf of the firstfruits of your harvest to the priest,
The first ripe fruits of all that is in their land, which they bring to the LORD, shall be yours. Everyone who is clean in your house may eat it.
"You shall not eat anything that has died naturally. You may give it to the sojourner who is within your towns, that he may eat it, or you may sell it to a foreigner. For you are a people holy to the LORD your God. "You shall not boil a young goat in its mother's milk.
you shall take some of the first of all the fruit of the ground, which you harvest from your land that the LORD your God is giving you, and you shall put it in a basket, and you shall go to the place that the LORD your God will choose, to make his name to dwell there.
And behold, now I bring the first of the fruit of the ground, which you, O LORD, have given me.' And you shall set it down before the LORD your God and worship before the LORD your God.
Jump to PreviousBeginning Best Boil Choice Choicest Cook First Firstfruits First-Fruits Fruits Goat Ground House Kid Milk Mother Mother's Seethe Soil Young
Jump to NextBeginning Best Boil Choice Choicest Cook First Firstfruits First-Fruits Fruits Goat Ground House Kid Milk Mother Mother's Seethe Soil Young
LinksExodus 23:19 NIV
Exodus 23:19 NLT
Exodus 23:19 ESV
Exodus 23:19 NASB
Exodus 23:19 KJV
Exodus 23:19 Bible Apps
Exodus 23:19 Biblia Paralela
Exodus 23:19 Chinese Bible
Exodus 23:19 French Bible
Exodus 23:19 German Bible
ESV Text Edition: 2016. The Holy Bible, English Standard Version® copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.