Exodus 21:30
Parallel Verses
English Standard Version
If a ransom is imposed on him, then he shall give for the redemption of his life whatever is imposed on him.

King James Bible
If there be laid on him a sum of money, then he shall give for the ransom of his life whatsoever is laid upon him.

American Standard Version
If there be laid on him a ransom, then he shall give for the redemption of his life whatsoever is laid upon him.

Douay-Rheims Bible
And if they set a price upon him, he shall give for his life whatsoever is laid upon him.

English Revised Version
If there be laid on him a ransom, then he shall give for the redemption of his life whatsoever is laid upon him.

Webster's Bible Translation
If there shall be laid on him a sum of money, then he shall give for the ransom of his life whatever is laid upon him.

Exodus 21:30 Parallel
Commentary
Keil and Delitzsch Biblical Commentary on the Old Testament

If men strove and thrust against a woman with child, who had come near or between them for the purpose of making peace, so that her children come out (come into the world), and no injury was done either to the woman or the child that was born,

(Note: The words ילדיה ויצאוּ are rendered by the lxx καὶ ἐξέλθη τὸ παιδίον αὐτῆς μὴ ἐξεικονισμένον and the corresponding clause יהיה אסון ואם by ἐὰν δὲ ἐξεικονισμένον ᾖ; consequently the translators have understood the words as meaning that the fruit, the premature birth of which was caused by the blow, if not yet developed into a human form, was not to be regarded as in any sense a human being, so that the giver of the blow was only required to pay a pecuniary compensation, - as Philo expresses it, "on account of the injury done to the woman, and because he prevented nature, which forms and shapes a man into the most beautiful being, from bringing him forth alive." But the arbitrary character of this explanation is apparent at once; for ילד only denotes a child, as a fully developed human being, and not the fruit of the womb before it has assumed a human form. In a manner no less arbitrary אסון has been rendered by Onkelos and the Rabbins מותא, death, and the clause is made to refer to the death of the mother alone, in opposition to the penal sentence in Exodus 21:23, Exodus 21:24, which not only demands life for life, but eye for eye, etc., and therefore presupposes not death alone, but injury done to particular members. The omission of להּ, also, apparently renders it impracticable to refer the words to injury done to the woman alone.)

a pecuniary compensation was to be paid, such as the husband of the woman laid upon him, and he was to give it בּפללים by (by an appeal to) arbitrators. A fine is imposed, because even if no injury had been done to the woman and the fruit of her womb, such a blow might have endangered life. (For יצא roF( to go out of the womb, see Genesis 25:25-26.) The plural ילדיה is employed for the purpose of speaking indefinitely, because there might possibly be more than one child in the womb. "But if injury occur (to the mother or the child), thou shalt give soul for soul, eye for eye,...wound for wound:" thus perfect retribution was to be made.

Exodus 21:30 Parallel Commentaries

Treasury of Scripture Knowledge

for the ransom

Exodus 21:22 If men strive, and hurt a woman with child, so that her fruit depart from her, and yet no mischief follow: he shall be surely punished...

Exodus 30:12 When you take the sum of the children of Israel after their number, then shall they give every man a ransom for his soul to the LORD...

Numbers 35:31-33 Moreover you shall take no satisfaction for the life of a murderer, which is guilty of death: but he shall be surely put to death...

Proverbs 13:8 The ransom of a man's life are his riches: but the poor hears not rebuke.

Cross References
Exodus 21:22
"When men strive together and hit a pregnant woman, so that her children come out, but there is no harm, the one who hit her shall surely be fined, as the woman's husband shall impose on him, and he shall pay as the judges determine.

Exodus 21:29
But if the ox has been accustomed to gore in the past, and its owner has been warned but has not kept it in, and it kills a man or a woman, the ox shall be stoned, and its owner also shall be put to death.

Exodus 21:31
If it gores a man's son or daughter, he shall be dealt with according to this same rule.

Jump to Previous
Atonement Demanded Fixed However Imposed Laid Money Paying Payment Price Ransom Redeem Redemption Satisfaction Sum Whatever Whatsoever
Jump to Next
Atonement Demanded Fixed However Imposed Laid Money Paying Payment Price Ransom Redeem Redemption Satisfaction Sum Whatever Whatsoever
Links
Exodus 21:30 NIV
Exodus 21:30 NLT
Exodus 21:30 ESV
Exodus 21:30 NASB
Exodus 21:30 KJV

Exodus 21:30 Bible Apps
Exodus 21:30 Biblia Paralela
Exodus 21:30 Chinese Bible
Exodus 21:30 French Bible
Exodus 21:30 German Bible

Bible Hub

ESV Text Edition: 2016. The Holy Bible, English Standard Version® copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.
Exodus 21:29
Top of Page
Top of Page