Esther 8:17
Parallel Verses
English Standard Version
And in every province and in every city, wherever the king’s command and his edict reached, there was gladness and joy among the Jews, a feast and a holiday. And many from the peoples of the country declared themselves Jews, for fear of the Jews had fallen on them.

King James Bible
And in every province, and in every city, whithersoever the king's commandment and his decree came, the Jews had joy and gladness, a feast and a good day. And many of the people of the land became Jews; for the fear of the Jews fell upon them.

American Standard Version
And in every province, and in every city, whithersoever the king's commandment and his decree came, the Jews had gladness and joy, a feast and a good day. And many from among the peoples of the land became Jews; for the fear of the Jews was fallen upon them.

Douay-Rheims Bible
And in all peoples, cities, and provinces, whithersoever the king's commandments came, there was wonderful rejoicing, feasts and banquets, and keeping holy day: insomuch that many of other nations and religion, joined themselves to their worship and ceremonies. For a great dread of the name of the Jews had fallen upon all.

English Revised Version
And in every province, and in every city, whithersoever the king's commandment and his decree came, the Jews had gladness and joy, a feast and a good day. And many from among the peoples of the land became Jews; for the fear of the Jews was fallen upon them.

Webster's Bible Translation
And in every province, and in every city, whithersoever the king's commandment and his decree came, the Jews had joy and gladness, a feast and a good day. And many of the people of the land became Jews; for the fear of the Jews fell upon them.

Esther 8:17 Parallel
Commentary
Keil and Delitzsch Biblical Commentary on the Old Testament

These letters were prepared in the same manner as those of Haman (Esther 3:12-15), on the 23rd day of the third month, the month Sivan, and sent into all the provinces. "And it was written according to all that Mordochai commanded." They were sent to the Jews and to the satraps, etc., of the whole wide realm from India to Ethiopia (see Esther 1:1), while those of Haman had been issued only to the satraps, etc. The rest coincides with Esther 3:12. ויּכתּב, and he (Mordochai) wrote. To show the speed with which the letters were despatched, (messengers) "on horseback, on coursers, government coursers, the sons of the stud," is added to הרצים בּיד. רכשׁ is a collective, meaning swift horses, coursers; comp. 1 Kings 5:8. אחשׁתּרנים (Esther 8:11 and Esther 8:14) answers to the Old-Persian kschatrana, from kschatra, government, king, and means government, royal, or court studs. So Haug in Ewald's bibl. Jahrb. v. p. 154. The older explanation, mules, on the other hand, is founded on the modern Persian estar, which, to judge from the Sanscrit avatara, must in ancient Persian have been apatara. רמּכים, ἁπ. λεγ. from רמּך, answering to the Syriac remakaa', herd, especially a herd of horses, and to the Arabic ramaka, stud, is explained by Bertheau as a superlative form for the animal who excels the rest of the herd of stud in activity, perhaps the breeding stallion, while others understand it of the stud in general. The contents of the edict follow in Esther 8:11 and Esther 8:12 : "that the king allows the Jews in every city to assemble and to stand for their life (i.e., to fight for their lives, comp. Daniel 12:1), to destroy, to slay, and to cause to perish all the power (חיל, military power) of the people and province that should assault them, children and women, and to plunder their property, upon a certain day," etc. The appointed time is thus stated as in Esther 3:13. The Jews were thus authorized to attack and destroy all enemies who should assault them on the day appointed for their extermination. Esther 8:13 coincides with Esther 3:14, with this difference, that the Jews are to be ready on this day to avenge themselves on their enemies. Esther 8:14 also is similar to Esther 3:15, except that the expression is strengthened by an addition to הרצים as in Esther 8:10, and by that of דּחוּפים, urged on, to מבהלים, hastened, to point out the utmost despatch possible.

Esther 8:17 Parallel Commentaries

Treasury of Scripture Knowledge

a feast.

Esther 9:17,19,22 On the thirteenth day of the month Adar; and on the fourteenth day of the same rested they, and made it a day of feasting and gladness...

1 Samuel 25:8 Ask your young men, and they will show you. Why let the young men find favor in your eyes: for we come in a good day: give, I pray you...

Nehemiah 8:10 Then he said to them, Go your way, eat the fat, and drink the sweet, and send portions to them for whom nothing is prepared...

many of the people.

Psalm 18:43 You have delivered me from the strivings of the people; and you have made me the head of the heathen...

Zechariah 8:20-23 Thus said the LORD of hosts; It shall yet come to pass, that there shall come people, and the inhabitants of many cities...

for the fear.

Esther 9:2 The Jews gathered themselves together in their cities throughout all the provinces of the king Ahasuerus...

Genesis 35:5 And they journeyed: and the terror of God was on the cities that were round about them...

Exodus 15:16 Fear and dread shall fall on them; by the greatness of your arm they shall be as still as a stone; till your people pass over, O LORD...

Deuteronomy 2:25 This day will I begin to put the dread of you and the fear of you on the nations that are under the whole heaven...

Deuteronomy 11:25 There shall no man be able to stand before you...

Cross References
Esther 9:2
The Jews gathered in their cities throughout all the provinces of King Ahasuerus to lay hands on those who sought their harm. And no one could stand against them, for the fear of them had fallen on all peoples.

Esther 9:19
Therefore the Jews of the villages, who live in the rural towns, hold the fourteenth day of the month of Adar as a day for gladness and feasting, as a holiday, and as a day on which they send gifts of food to one another.

Esther 9:27
the Jews firmly obligated themselves and their offspring and all who joined them, that without fail they would keep these two days according to what was written and at the time appointed every year,

Jump to Previous
City Commandment Decree Fallen Fear Feast Fell Gladness Good Jews Joy King's Peoples Province Wherever Whithersoever
Jump to Next
City Commandment Decree Fallen Fear Feast Fell Gladness Good Jews Joy King's Peoples Province Wherever Whithersoever
Links
Esther 8:17 NIV
Esther 8:17 NLT
Esther 8:17 ESV
Esther 8:17 NASB
Esther 8:17 KJV

Esther 8:17 Bible Apps
Esther 8:17 Biblia Paralela
Esther 8:17 Chinese Bible
Esther 8:17 French Bible
Esther 8:17 German Bible

Bible Hub

ESV Text Edition: 2016. The Holy Bible, English Standard Version® copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.
Esther 8:16
Top of Page
Top of Page