Ecclesiastes 8:9
Parallel Verses
English Standard Version
All this I observed while applying my heart to all that is done under the sun, when man had power over man to his hurt.

King James Bible
All this have I seen, and applied my heart unto every work that is done under the sun: there is a time wherein one man ruleth over another to his own hurt.

American Standard Version
All this have I seen, and applied my heart unto every work that is done under the sun: there is a time wherein one man hath power over another to his hurt.

Douay-Rheims Bible
All these things I have considered, and applied my heart to all the works that are done under the sun. Sometimes one man ruleth over another to his own hurt.

English Revised Version
All this have I seen, and applied my heart unto every work that is done under the sun: there is a time wherein one man hath power over another to his hurt.

Webster's Bible Translation
All this have I seen, and applied my heart to every work that is done under the sun: there is a time in which one man ruleth over another to his own hurt.

Ecclesiastes 8:9 Parallel
Commentary
Keil and Delitzsch Biblical Commentary on the Old Testament

The warning, corresponding to the exhortation, now follows: One must not thoughtlessly avoid the duty of service and homage due to the king: "Hasten not to go away from him: join not in an evil matter; for he executeth all that he desireth." Regarding the connection, of two verbs with one idea, lying before us in תּלך ... אל־, as e.g., at Zechariah 8:15; Hosea 1:6, vid., Gesen. 142. 3b. Instead of this sentence, we might use אל־תבהל ללכת מפניו, as e.g., Aboth v. 8: "The wise man does not interrupt another, and hastens not to answer," i.e., is not too hasty in answering. As with עם, to be with the king, Ecclesiastes 4:15 equals to hold with him, so here מפניו הלך means to take oneself away from him, or, as it is expressed in Ecclesiastes 10:4, to leave one's station; cf. Hosea 11:2 : "They (the prophets of Jahve) called to them, forthwith they betook themselves away from them." It is possible that in the choice of the expression, the phrase נבהל מפני, "to be put into a state of alarm before any one," Job 23:15, was not without influence. The indef. רע דּבר, Deuteronomy 17:1; Deuteronomy 23:10, cf. Deuteronomy 13:12; Deuteronomy 19:20, 2 Kings 4:41, etc., is to be referred (with Rosenm., Knobel, Bullock, and others) to undertakings which aim at resisting the will of the king, and reach their climax in conspiracy against the king's throne and life (Proverbs 24:21). אל־תּעמד בּ might mean: persist not in it; but the warning does not presuppose that the entrance thereon had already taken place, but seeks to prevent it, thus: enter not, go not, engage not, like 'amad bederek, Psalm 1:1; 'amad babrith, 2 Kings 23:3; cf. Psalm 106:23; Jeremiah 23:18. Also the Arab. 'amada li equals intendit, proposuit sibi rem, is compared; it is used in the general sense of "to make toward something, to stretch to something." Otherwise Ewald, Elst., Ginsb., and Zckl.: stand not at an evil word (of the king), provoking him to anger thereby still more, - against Ecclesiastes 8:5, where רע דבר, as generally (cf. Psalm 141:4), means an evil thing, and against the close connection of בּ עמד, which is to be presupposed. Hitzig even: stand not at an evil command, i.e., hesitate not to do even that which is evil, which the king commands, with the remark that here a servilismus is introduced as speaking, who, in saying of the king, "All that pleaseth him he doeth," uses words which are used only of God the Almighty, John 1:14; Psalm 33:9, etc. Hengst., Hahn, Dale, and others therefore dream of the heavenly King in the text. But proverbs of the earthly king, such as Proverbs 20:2, say the very same thing; and if the Mishna Sanhedrin ii. 2, to which Tyler refers, says of the king, "The king cannot himself be a judge, nor can any one judge him; he does not give evidence, and no evidence can be given against him," a sovereignty is thus attributed to the king, which is formulated in 3b and established in the verse following.

Ecclesiastes 8:9 Parallel Commentaries

Treasury of Scripture Knowledge

this

Ecclesiastes 1:14 I have seen all the works that are done under the sun; and, behold, all is vanity and vexation of spirit.

Ecclesiastes 3:10 I have seen the travail, which God has given to the sons of men to be exercised in it.

Ecclesiastes 4:7,8 Then I returned, and I saw vanity under the sun...

Ecclesiastes 7:25 I applied my heart to know, and to search, and to seek out wisdom, and the reason of things, and to know the wickedness of folly...

there is

Ecclesiastes 5:8,13 If you see the oppression of the poor, and violent perverting of judgment and justice in a province, marvel not at the matter...

Exodus 14:5-9,28 And it was told the king of Egypt that the people fled: and the heart of Pharaoh and of his servants was turned against the people...

Deuteronomy 2:30 But Sihon king of Heshbon would not let us pass by him: for the LORD your God hardened his spirit, and made his heart obstinate...

2 Kings 14:10-12 You have indeed smitten Edom, and your heart has lifted you up: glory of this, and tarry at home...

2 Kings 25:7 And they slew the sons of Zedekiah before his eyes, and put out the eyes of Zedekiah, and bound him with fetters of brass...

Cross References
Ecclesiastes 3:16
Moreover, I saw under the sun that in the place of justice, even there was wickedness, and in the place of righteousness, even there was wickedness.

Ecclesiastes 4:1
Again I saw all the oppressions that are done under the sun. And behold, the tears of the oppressed, and they had no one to comfort them! On the side of their oppressors there was power, and there was no one to comfort them.

Ecclesiastes 5:8
If you see in a province the oppression of the poor and the violation of justice and righteousness, do not be amazed at the matter, for the high official is watched by a higher, and there are yet higher ones over them.

Ecclesiastes 7:7
Surely oppression drives the wise into madness, and a bribe corrupts the heart.

Jump to Previous
Applied Applying Authority Deed Destruction Evil Exercised Heart Hurt Lords Mind Observed Others Power Ruled Ruleth Sun Thereto Time Whatever Wherein Work
Jump to Next
Applied Applying Authority Deed Destruction Evil Exercised Heart Hurt Lords Mind Observed Others Power Ruled Ruleth Sun Thereto Time Whatever Wherein Work
Links
Ecclesiastes 8:9 NIV
Ecclesiastes 8:9 NLT
Ecclesiastes 8:9 ESV
Ecclesiastes 8:9 NASB
Ecclesiastes 8:9 KJV

Ecclesiastes 8:9 Bible Apps
Ecclesiastes 8:9 Biblia Paralela
Ecclesiastes 8:9 Chinese Bible
Ecclesiastes 8:9 French Bible
Ecclesiastes 8:9 German Bible

Bible Hub

ESV Text Edition: 2016. The Holy Bible, English Standard Version® copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.
Ecclesiastes 8:8
Top of Page
Top of Page